ПАРАМЕТРОВ - перевод на Испанском

parámetros
параметр
контрольный показатель
показатель
критерий
características
особенность
характеристика
свойство
черта
аспект
элемент
характер
характерно
признаком
configuración
конфигурации
настройки
структуры
параметры
формировании
создании
установки
компоновка
очертания
конфигурирования
opciones
вариант
выбор
возможность
параметр
выход
опция
шанс
альтернатива
оптация
variables
показатель
параметр
переменная
различной
разной
варьируется
фактором
неодинаковым
изменчивым
величина
dimensiones
аспект
измерение
характер
размер
фактор
компонент
размах
масштабы
составляющую
параметры
perfil
профиль
структура
портрет
профайл
досье
справка
обзор
описание
анализ
данные
atributos
атрибут
характеристики
качеством
чертой
attribute
признак
особенностью
свойство
параметр
parámetro
параметр
контрольный показатель
показатель
критерий
perfiles
профиль
структура
портрет
профайл
досье
справка
обзор
описание
анализ
данные
opción
вариант
выбор
возможность
параметр
выход
опция
шанс
альтернатива
оптация

Примеры использования Параметров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Сопоставление основных параметров дерегулирования в странах ОЭСР.
Comparación de las características básicas de la desreglamentación de la OCDE.
Обоснование параметров выбора подводной горы.
Fundamentos de los parámetros de selección de los montes submarinos.
Безопасность параметров файла конфигурации маршрутизатора SAP.
Seguridad de los parámetros del archivo de configuración del direccionador del sistema SAP.
Установление параметров мандата.
Fijación de los parámetros del mandato.
Результаты выбранных параметров выравнивания можно увидеть в окне" Предварительный просмотр".
Puede ver el resultado de las opciones de alineación seleccionada en el cuadro Previsualización.
Согласование параметров переговоров, безусловно, было бы шагом в правильном направлении.
El acuerdo sobre los parámetros para las negociaciones sería claramente un paso en la dirección correcta.
Модификация параметров формулы скидки на.
Modificación de los parámetros de la fórmula de ajuste por concepto.
Применение параметров защиты.
Aplique las opciones de protección.
Отображение диалога параметров& kalarm;
Muestra el diálogo de configuración de & kalarm;
Диалог параметров позволяет настроить различные элементы& korganizer;
El diálogo de opciones le permite configurar un gran número de áreas diferentes de & korganizer;
Задание параметров для импорта и экспорта OLE- объектов Microsoft Office.
Especifica la configuración para importar y exportar objetos OLE de Microsoft Office.
Определение параметров по умолчанию для всех новых таблиц в текстовых документах.
Define la configuración predeterminada para las tablas de texto nuevas en documentos de texto.
Задание параметров для основных шрифтов в документах.
Especifica la configuración básica de tipos de letra de los documentos.
Определение параметров поиска для японского языка.
Define las opciones de búsqueda para el idioma japonés.
Усовершенствование параметров процесса оценки.
Elementos mejorados del proceso de evaluación.
Задание параметров вставки для содержимого буфера обмена.
Establece las opciones de pegado del contenido del portapapeles.
Выбрать какое-либо поле параметров по умолчанию?
¿Desea que se seleccione un campo de opción de forma predeterminada?
Задание полей параметров, содержащихся в группе.
Especifica qué campos de opción contiene cada marco de grupo.
Отображение всех полей параметров, которые необходимо включить в группу.
Muestra todos los campos de opción que deben incluirse en el marco de grupo.
Запуск KTTSD и настройка общих параметров.
Iniciando KTTSD y configurando las opciones generales.
Результатов: 2447, Время: 0.4455

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский