КОНТРОЛЬНЫХ ПАРАМЕТРОВ - перевод на Испанском

parámetros de referencia
исходный показатель
контрольный показатель
эталонных показателей
базовый уровень

Примеры использования Контрольных параметров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также установить ряд контрольных параметров, отражающих соотношение между возможностями
establecer una serie de parámetros que reflejen la correlación entre las capacidades
Принимает к сведению предлагаемую в докладе Генерального секретаря( S/ 2014/ 138) корректировку контрольных параметров и показателей для ЮНАМИД
Toma nota del ajuste propuesto de los parámetros y los indicadores de la UNAMID que se expone en el informe del Secretario General(S/2014/138)
огромное значение разработки показателей и контрольных параметров состояния производственного потенциала для директивных органов в силу ряда причин не вызывает никаких сомнений.
metodológicas, la importancia fundamental de establecer indicadores y parámetros de evaluación de las capacidades productivas con miras a la adopción de decisiones es indiscutible por varias razones.
согласования договора переходного периода, в котором будет установлено ограниченное число контрольных параметров стабилизации, с тем чтобы использовать их в качестве ключевых показателей прогресса в области стабилизации.
los asociados internacionales para acordar un pacto de transición que establezca un número limitado de parámetros de estabilización que puedan servir de indicadores claves de los progresos realizados en el proceso de estabilización.
В своем выступлении член Комитета г-н Ридель предложил Комитету для начала провести работу с государствами- участниками по добровольному согласованию конкретных целей или контрольных параметров, которые позднее могут быть заложены в основу анализа круга проблем и проведения оценки Комитетом.
En su exposición, el miembro del Comité Sr. Riedel propuso que, para empezar, el Comité trabajara con los países para que se pusieran de acuerdo voluntariamente sobre determinados objetivos o parámetros cuyo alcance se podría determinar posteriormente, y que servirían de base para la evaluación por el Comité.
Генеральный секретарь подчеркивали важность контрольных параметров, контроля и отчетности в контексте миротворческих миссий, выполняющих задачи по защите гражданских лиц.
el Secretario General han insistido en la importancia de los parámetros de referencia, la supervisión y la presentación de informes para las misiones de mantenimiento de la paz que cumplen un mandato de protección de los civiles.
другие участники миротворческого процесса обращают внимание на большое значение контрольных параметров, контроля и отчетности.
de la Paz y otros agentes de protección han insistido en la importancia de los parámetros de referencia, la supervisión y la presentación de informes.
определения контрольных параметров, соблюдения сроков реализации различных этапов проектов
el establecimiento de parámetros de referencia, el cumplimiento de los plazos asignados a las diferentes fases de los proyectos,
С 2004 по 2009 годы инициативы, касающиеся индикаторов, контрольных параметров, изучения круга рассматриваемых проблем
Entre 2004 y 2009, las iniciativas relativas al conjunto de indicadores, parámetros, alcance y evaluación con respecto a los derechos económicos,
В пунктах 61- 64 содержится информация о прогрессе, достигнутом ЮНАМИД с учетом обновленных контрольных параметров и показателей, приведенных в моем предыдущем докладе от 16 октября 2012 года( S/ 2012/ 771,
Los párrafos 61 a 64 contienen información sobre los progresos realizados por la UNAMID en relación con los parámetros e indicadores actualizados que figuran en mi informe anterior, de fecha 16 de octubre de 2012(S/2012/771,
также установление ряда контрольных параметров, отражающих соотношение между возможностями
el establecimiento de una serie de parámetros de referencia sobre la correlación entre las capacidades
достигнутом в отношении пересмотренных контрольных параметров, одобренных Советом в его резолюции 2148( 2014), и оптимизации деятельности ЮНАМИД.
información actualizada sobre los progresos alcanzados con relación a los parámetros revisados aprobados por el Consejo en su resolución 2148(2014) y la racionalización de la UNAMID.
Обновленные контрольные параметры и оценочные показатели для ЮНАМИД.
Parámetros e indicadores actualizados de la UNAMID.
Контрольные параметры и показатели.
Parámetros e indicadores.
Во-первых, показатели и контрольные параметры крайне важны для мониторинга применяемых мер
En primer lugar, los indicadores y parámetros son sumamente importantes para evaluar las consecuencias de las políticas
Информационное совещание по индикаторам, контрольным параметрам, изучению круга рассматриваемых проблем
Sesión informativa sobre indicadores, parámetros, alcance y evaluación con respecto a los derechos económicos,
Приведенные выше контрольные параметры завершают первую часть системы контрольных параметров ОИГ, которая рассчитана на весь цикл от планирования до оценки.
Los parámetros de referencia señalados más arriba completan la primera parte del marco de criterios de referencia de la Dependencia Común de Inspección, dedicada al ciclo que va de la planificación a la evaluación.
Контрольные параметры и показатели будут приведены в приложении к моему следующему докладу.
Los parámetros de referencia y los indicadores correspondientes se presentarán en un anexo de mi próximo informe.
В частности, контрольные параметры и показатели Основных обязательств в интересах детей при проведении гуманитарных мероприятий будут интегрированы в структуру нового ССП.
Específicamente, los parámetros e indicadores de los Compromisos básicos para la infancia en situaciones de emergencia serán integrados en la estructura del nuevo plan estratégico de mediano plazo.
План укрепления стабильности: контрольные параметры и пересмотренные показатели прогресса на период 2009- 2011 годов.
Plan de consolidación: parámetros e indicadores de progreso revisados para el período 2009-2011.
Результатов: 45, Время: 0.0383

Контрольных параметров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский