КОНТРОЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ - перевод на Испанском

funciones de supervisión
надзорные функции
надзорную роль
функции надзора
функции контроля
контрольные функции
функции наблюдения
контролирующую роль
функции мониторинга
роль надзора
funciones de control
функции контроля
контрольную функцию
функция хеширования
роль контроля
роль контрольного
надзорной функции
funciones de vigilancia
контрольные функции
надзорная функция
функции контроля
наблюдательные функции
наблюдательную роль
функцию мониторинга
функцию наблюдения
de la función de verificación

Примеры использования Контрольных функций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он также контролирует деятельность исполнительной власти в порядке, установленном в Конституции, которая наделяет его рядом контрольных функций, включая право вызывать отдельных министров
Asimismo supervisa las actividades del poder ejecutivo de conformidad con la Constitución que le otorga toda una serie de funciones de control, en particular el derecho a citar a los distintos ministros
усиление контрольных функций законодательных и представительных органов власти в центре
la ampliación de las funciones de control de los organismos legislativos y representativos tanto centrales
Управление людских ресурсов постепенно готовит своих сотрудников к выполнению отводимых им контрольных функций, причем управленческие функции- в отличие от административных функций по распределению льгот
la Oficina de Gestión de Recursos Humanos está permitiendo que sus funcionarios asuman gradualmente las funciones de supervisión y de gestión(la contraposición a las funciones administrativas relacionadas con las prestaciones
расширение доступа к процессу принятия решений; укрепление контрольных функций гражданского общества,
aumentar el acceso a la formulación de decisiones y fortalecer la función de vigilancia de la sociedad civil,
усовершенствованию политики и процедуры контрольных функций, пересмотру и расширению приоритетных областей для надзора
a el perfeccionamiento de las políticas y los procedimientos de las funciones de control, a el examen y la ampliación de las esferas prioritarias de supervisión,
другими ресурсами для всестороннего выполнения своих соответствующих надзорных и контрольных функций?
demás recursos suficientes para cumplir cabalmente sus funciones de control y supervisión?
Таким образом, Комитет будет выполнять важную контрольную функцию.
De esta manera el Comité desempeñaría una valiosa función de vigilancia.
Контрольные функции вправе осуществлять и Уполномоченный по правам человека в Российской Федерации.
Compete también esta función de supervisión al Comisionado de Derechos Humanos de la Federación de Rusia.
Контрольные функции Управления, указанные в пункте 1b( с)( i) проекта резолюции, осуществляет Группа централизованного контроля и оценки.
Las funciones de supervisión de la Oficina indicadas en el párrafo 1 c i del proyecto de resolución las lleva a cabo la Dependencia Central de Supervisión e Inspecciones.
Контрольные функции Органа в отношении существующих контрактов на разведку полиметаллических конкреций;
Las funciones de supervisión de la Autoridad con respecto a los contratos vigentes de exploración de nódulos polimetálicos;
следует укрепить необходимые функции, в особенности контрольные функции правительства.
en Hungría se deberían fortalecer las funciones necesarias, sobre todo las funciones de control del Gobierno.
В некоторых случаях контрольные функции возложены на профильные органы по противодействию коррупции,
En algunos casos, la función de vigilancia recaía en el órgano encargado de la lucha contra la corrupción,
Поэтому руководящим органам следует выполнять свои контрольные функции по обеспечению поддержания международного характера организации.
Por lo tanto, los órganos rectores deberían ejercer sus funciones de supervisión a fin de mantener el carácter internacional de las organizaciones.
Жогорку Кенеш является высшим представительным органом, осуществляющим законодательную власть и контрольные функции в пределах своих полномочий.
el Zhogorku Kenesh es el máximo órgano representativo que ejerce el poder legislativo y funciones de control en el marco de su competencia.
Необходимо укреплять контрольные функции Организации Объединенных Наций
Es preciso reforzar las funciones de vigilancia de las Naciones Unidas
Он мог бы обладать контрольной функцией защиты окружающей среды,
Podría tener una función de vigilancia sobre la protección del medio ambiente,
в частности с упором на включение в контрольные функции более широких функций по оказанию услуг.
específicamente para transferir el centro de atención de las funciones de control a más funciones de prestación de servicios.
В течение относительно короткого промежутка времени, когда СИВПОЛ выполнял свои контрольные функции, был отмечен ряд нарушений прав
En el período relativamente breve durante el cual ha desempeñado sus funciones de supervisión, ha observado varias violaciones de los derechos
С тем чтобы выполнить контрольные функции, ныне осуществляемые договорными органами,
Para poder desempeñar las funciones de vigilancia de que actualmente se encargan los órganos creados en virtud de tratados,
Жогорку Кенеш- парламент Кыргызской Республики- является представительным органом, осуществляющим законодательную власть и контрольные функции в пределах своих полномочий.
El Zhogorku Kenesh es un órgano representativo que ejerce el poder legislativo y las funciones de control en el marco de sus facultades.
Результатов: 48, Время: 0.0596

Контрольных функций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский