ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ОБЗОРА - перевод на Испанском

examen inicial
первоначального рассмотрения
первоначальный обзор
первоначальное обсуждение
первоначальный анализ
первоначальной проверки
предварительный обзор
предварительный анализ
первоначальное изучение
первичный осмотр
первоначальный осмотр

Примеры использования Первоначального обзора на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
по рекомендации Бюро по каждому химическому веществу была создана межсессионная целевая группа с задачей проведения первоначального обзора и подготовки анализа по вопросу о том,
de la recomendación de la Mesa, se había establecido un grupo de tareas entre reuniones por cada producto químico con el encargo de emprender el examen inicial y preparar un análisis de
После первоначального обзора, проведенного международной группой экспертов,
Tras un examen inicial emprendido por un grupo internacional de expertos,
С учетом утверждения Генеральной Ассамблеей рекомендации Рабочей группы по этапу III об обзоре ставок по истечении 12 месяцев необходимо рассмотреть вопрос о переносе первоначального обзора ставок возмещения на дату, более раннюю, чем это рекомендовано в докладе по этапу IV.
Habida cuenta de que la Asamblea General aprobó la recomendación del Grupo de Trabajo de la fase III de que se efectuara el examen de las tasas tras un período de 12 meses, debiera examinarse la conveniencia de adelantar el examen inicial de las tasas de reembolso a una fecha anterior a la recomendada en el informe de la fase IV.
средством участия в принятии в связи с результатами обзоров в отношении них последующих мер с использованием первоначального обзора в качестве основы для более всеобъемлющего анализа и их потребностей в технической помощи.
valido de esto para llevar a cabo un seguimiento de los resultados de sus respectivos exámenes, utilizando el examen inicial como base para realizar un análisis más exhaustivo de sus necesidades de asistencia técnica.
секретариат расширил сферу охвата первоначального обзора потребностей Сторон Конвенции,
la secretaría ha ampliado el cuestionario inicial sobre las necesidades de tecnología
в котором приводятся результаты первоначального обзора информации, собранной за предыдущие десять лет, а также возможные тенденции, возникающие на протяжении предыдущих пяти лет, в отношении осуществления ключевых положений Конвенции.
presentó el documento UNEP/FAO/RC/COP.4/11, en el que se informaba de los resultados de un examen inicial de la información y lasposibles tendencias que habían surgido en los cinco últimos años en la aplicación de las principales disposiciones del Convenio.
утвердила предоставление Секретариату полномочий на созыв Рабочей группы по этапу V для проведения первоначального обзора ставок в 1999 году в целях их использования в бюджетах миссий для периодов, начинающихся с 1 июля 2000 года.
las tasas de reembolso, autorice a la Secretaría a convocar a el Grupo de Trabajo de la fase V para realizar un examen inicial de las tasas en 1999 con miras a incluirlas en los presupuestos de las misiones que comiencen el 1º de julio de 2000.
работы ЗКФ с учетом ранней стадии его осуществления, первоначального обзора функционирования Адаптационного фонда
sin olvidar que este se hallaba en las primeras fases de la puesta en funcionamiento, el examen inicial del Fondo de Adaptación
просила Вспомогательный орган по осуществлению рассмотреть итоги первоначального обзора функционирования Фонда, с тем чтобы рекомендовать проект решения,
solicitó a el Órgano Subsidiario de Ejecución que considerase el examen inicial de el Fondo con miras a recomendar un proyecto de decisión
Поскольку в центре внимания настоящего первоначального обзора хода осуществления положений Протокола в первую очередь стоял вопрос о базовой адаптации национального законодательства,
Dado que este examen inicial de la aplicación de las disposiciones del Protocolo se ha centrado sobre todo en la adaptación básica de la legislación nacional, en particular de sus componentes relativos a la penalización,
На основе первоначального обзора, проведенного МООНРЗС, группа по кадровому обзору
Sobre la base de el examen inicial llevado a cabo por la MINURSO,
На основе первоначального обзора, осуществленного МООНРЗС,
Sobre la base del examen inicial que realizó la MINURSO,
В большинстве случаев первоначальный обзор должен проводиться после 90 дней.
En la mayoría de los casos, la revisión inicial debe llevarse a cabo después de 90 días.
Ii. первоначальный обзор роли межучрежденческих целевых групп.
II. EXAMEN INICIAL DE LA FUNCIÓN DE LOS GRUPOS DE TAREAS.
Первоначальный обзор и публикация предложений.
Initial review and publication of submissions.
В своем первоначальном обзоре УСВН рекомендовало руководству повысить транспарентность
En su examen inicial, la Oficina recomendó a la administración que aumentara la transparencia
Провести в 1996 году первоначальный обзор достигнутого прогресса
Haga en 1996 un examen inicial de los progresos alcanzados
осуществления резолюции 1373( 2001) с такой же разбивкой по регионам, какая использовалась в первоначальном обзоре.
utilizando el mismo desglose por regiones del estudio inicial.
В первоначальном обзоре проекта на первый план выдвинута необходимость внесения некоторых добавлений
El examen inicial del proyecto puso de relieve la necesidad de introducir algunas modificaciones
справедливости каждое заявление должно быть подвергнуто хотя бы первоначальному обзору.
toda denuncia debe ser objeto de al menos un examen inicial.
Результатов: 71, Время: 0.0477

Первоначального обзора на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский