ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО РАССМОТРЕНИЯ - перевод на Испанском

examen inicial
первоначального рассмотрения
первоначальный обзор
первоначальное обсуждение
первоначальный анализ
первоначальной проверки
предварительный обзор
предварительный анализ
первоначальное изучение
первичный осмотр
первоначальный осмотр
del primer examen

Примеры использования Первоначального рассмотрения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
отвечает за проведение первоначального рассмотрения просьб об официальном назначении персонала путем поддержания связи с другими подразделениями Департамента по вопросам управления.
se encarga del examen inicial de la propuesta de designación de personal para las funciones de adquisición manteniendo el enlace con otras oficinas del Departamento de Gestión.
Поскольку процедура первоначального рассмотрения просьб об официальном назначении сотрудников, занимающихся закупочной деятельностью,
Dada la naturaleza continua de la labor del examen inicial de la designación de personal para las funciones de adquisición,
Учет итогов первоначального рассмотрения части I сборника по вопросам рабочих методов в целях дальнейшей разработки комплекса практических методов для повышения степени эффективности деятельности Комиссии
Aprovechar el examen inicial de la primera parte del compendio de métodos de trabajo a fin de crear un conjunto de prácticas y métodos que aumenten la eficacia de la labor en la Comisión y faciliten la participación
В кратких отчетах об этих заседаниях излагаются мнения представителей, выступивших во время первоначального рассмотрения Комитетом этого пункта( А/ С. 6/ 48/ SR. 13- 16).
En las actas resumidas de esas sesiones figuran las opiniones de los representantes que hicieron uso de la palabra durante el examen inicial del tema por la Comisión(A/C.6/48/SR.13 a 16).
После первоначального рассмотрения в период между 1949 и 1954 годами Комиссия в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи в 1982 году возобновила работу над проектом Кодекса преступлений против мира
Luego de su consideración inicial entre 1949 y 1954, la CDI reanudó en 1982 la labor sobre el proyecto de código de crímenes contra la paz y la seguridad de la humanidad, en cumplimiento de
Группа далее предлагает разработать процедуру более углубленного первоначального рассмотрения Секретариатом заявлений
Asimismo, el Grupo propone que la Secretaría realice un examen inicial más exhaustivo de las solicitudes,
Дело было передано на рассмотрение в Управление людских ресурсов и в результате первоначального рассмотрения было установлено, что дисциплинарное производство не является обоснованным
La remisión del caso a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos si el examen inicial indica que la iniciación de un procedimiento disciplinario no se justifica
ВОКНТА, возможно, также пожелает передать вопросы, содержащиеся в добавлении, для первоначального рассмотрения участникам совещания экспертов, упомянутого в пункте 10.
Asimismo, el OSACT podría estudiar la posibilidad de aplazar las cuestiones que figuran en la adición para someterlas a un primer examen de los participantes en la reunión de expertos mencionada en el párrafo 10.
обобщения после завершения первоначального рассмотрения согласно Киотскому протоколу.
contabilidad tras el término del examen inicial previsto en el Protocolo de Kyoto.
экономической оценке относительно первоначального рассмотрения заявок на предоставление исключений в отношении основных видов применения на 20092010 годы, представленных Сторонами.
Económica hizo una presentación sobre su examen inicial de las propuestas de exenciones para usos esenciales para 2009 y 2010 formuladas por las Partes.
обобщения после завершения первоначального рассмотрения согласно Киотскому протоколу.
contabilidad tras el término del examen inicial previsto en el Protocolo de Kyoto.
ix пункта 4 повестки дня будет создана после первоначального рассмотрения финансовых вопросов на пленарном заседании.
asuntos financieros(tema 4 a) ix del programa tras el examen inicial de los asuntos financieros en el plenario.
После первоначального рассмотрения темы на основе первого и второго докладов Специального докладчика Джеймса Л. Брайерли,
Tras un examen inicial del tema sobre la base de los informes primero y segundo del Relator Especial
В ходе первоначального рассмотрения этих элементов я предлагаю избегать дискуссий по поводу деталей,
Durante el examen inicial de esos elementos, sugiero que evitemos debatir en detalle
указывается дата первоначального рассмотрения каждого пункта на официальном заседании Совета и дата последнего официального заседания Совета,
al Consejo de Seguridad, así como la fecha del primer examen del tema en una sesión oficial del Consejo y la fecha de la última
Департаменту полевой поддержки для первоначального рассмотрения, а затем Управлению по планированию программ,
el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno para un examen inicial y posteriormente a la Oficina de Planificación de Programas,
указывается дата первоначального рассмотрения каждого пункта на официальном заседании Совета и дата последнего официального заседания Совета,
al Consejo de Seguridad, así como la fecha del primer examen del tema en una sesión oficial del Consejo y la fecha de la última
приобретенных в ходе процесса рассмотрения, в частности первоначального рассмотрения согласно Киотскому протоколу.
especialmente en el examen inicial con arreglo al Protocolo de Kyoto.
указывается дата первоначального рассмотрения каждого пункта на официальном заседании Совета и дата последнего официального заседания Совета,
al Consejo de Seguridad, así como la fecha del primer examen del tema en una sesión oficial del Consejo y la fecha de la última
своевременное подсоединение к МРЖО, с тем чтобы информация о подсоединении реестров могла быть рассмотрена в ходе первоначального рассмотрения информации, представляемой Сторонами в соответствии со статьей 8 Киотского протокола.
establecieran sus conexiones con dicho diario a tiempo para poder examinar la información sobre las conexiones de los registros durante el examen inicial de las Partes previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto.
Результатов: 124, Время: 0.0465

Первоначального рассмотрения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский