ПЕРВОСТЕПЕННАЯ РОЛЬ - перевод на Испанском

papel primordial
первостепенную роль
главную роль
ключевую роль
важную роль
центральную роль
основную роль
главенствующую роль
основополагающую роль
ведущую роль
función primordial
главную роль
первостепенную роль
ключевую роль
важную роль
центральную роль
основная функция
главная функция
основная роль
ведущую роль
главенствующую роль
función principal
основная функция
главная функция
основная задача
ведущую роль
основная роль
главная роль
главная задача
ключевую роль
основная обязанность
центральную роль

Примеры использования Первостепенная роль на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Конференции по разоружению принадлежит первостепенная роль в переговорах о заключении многостороннего соглашения или, соответственно,
en el espacio ultraterrestre, en la que se reitera que la función primordial de la Conferencia de Desarme consiste en negociar un acuerdo multilateral
Согласно резолюциям о создании КМС, ее первостепенная роль заключается в том, чтобы<< сводить вместе все соответствующие стороны для того,
De conformidad con las resoluciones por las que se creó la Comisión, su principal función es" agrupar a todos los agentes interesados para reunir recursos,
единому многостороннему переговорному форуму принадлежит первостепенная роль в переговорах о заключении многостороннего соглашения
único foro multilateral de negociación sobre el desarme, tiene un papel primordial que desempeñar en la negociación de uno o varios acuerdos multilaterales,
говорит, что первостепенная роль пострадавшего государства в вопросах предоставления помощи в случае бедствий основывается на главнейшем принципе международного права, а именно, государственном суверенитете,
dice que la primacía del Estado afectado en la prestación de asistencia de socorro en casos de desastre se basa en el principio crucial del derecho internacional,
В докладе Генерального секретаря признается первостепенная роль государств- членов,
Aunque se reconoce la función preeminente de los Estados Miembros, en el informe del Secretario
единственному многостороннему форуму для ведения переговоров по разоружению принадлежит первостепенная роль в переговорах о заключении многостороннего соглашения
en su calidad de único foro multilateral de negociación sobre desarme, desempeñar un papel primordial en la negociación de un acuerdo multilateral
Первостепенная роль Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев заключается в том, что оно:<< принимает на себя обязанности по предоставлению международной защиты,
El principal cometido de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados es:…" asumir la función de proporcionar protección internacional, bajo los auspicios de las Naciones Unidas,
Исполнительный совет играет первостепенную роль в поддержке и руководстве деятельностью по оценке.
La Junta Ejecutiva desempeña un papel fundamental de apoyo y orientación de la función de evaluación.
В деле содействия многосторонности в области разоружения и нераспространения первостепенную роль играет контроль за соблюдением международных соглашений в этой сфере.
En la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación, la verificación de los acuerdos internacionales en este ámbito desempeña un papel primordial.
Совет Европы будет по-прежнему играть в Европе первостепенную роль в вопросах борьбы против расизма,
El Consejo de Europa seguirá desempeñando en Europa un papel primordial en la lucha contra el racismo,
Это положение устанавливает первостепенную роль семьи и родителей в отношении защиты детей
En esta disposición se establece la función primordial de la familia y de los padres en lo relativo a la protección
В этих рамках языки по-прежнему играют первостепенную роль, они являются ключом для всякого взаимопонимания
En este marco, los idiomas siguen desempeñando un papel primordial ya que constituyen la clave para toda comprensión mutua,
В следующем году КР надо будет начать переговоры с целью выполнения ее первостепенной роли.
El próximo año, la Conferencia de Desarme debe iniciar negociaciones a fin de cumplir su función primordial.
Специальный докладчик признает первостепенную роль, которую могут и должны играть неправительственные организации, занимающиеся защитой прав человека.
El Relator Especial reconoce el papel primordial que pueden y deben desempeñar las organizaciones no gubernamentales de defensa de los derechos humanos.
Организация Объединенных Наций должна играть первостепенную роль в операциях по поддержанию мира.
Las Naciones Unidas tienen que desempeñar un papel fundamental en las operaciones de mantenimiento de la paz.
Конференция должна играть первостепенную роль на переговорах с целью предотвращения любого рода гонки вооружений в космическом пространстве.
La Conferencia debe desempeñar un papel esencial en las negociaciones sobre la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre en todas sus formas.
Действительно, хотя национальная политика должна играть первостепенную роль, она может обеспечить успех лишь в благоприятных международных условиях.
En realidad, las políticas nacionales, si han de desempeñar un papel esencial, no pueden tener éxito si no es dentro de un entorno internacional propicio.
Швейцария подчеркивает первостепенную роль организаций гражданского общества в оказании гуманитарной помощи,
Suiza destaca la primacía de las organizaciones civiles en la prestación de asistencia humanitaria,
В этой связи ООН должна играть первостепенную роль в решении проблемы развития,
A este respecto, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel preponderante en la solución de la cuestión del desarrollo,
ООН сыграла первостепенную роль в этом процессе.
las Naciones Unidas desempeñaron un papel fundamental en ese fenómeno.
Результатов: 60, Время: 0.0604

Первостепенная роль на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский