ПЕРЕБИТЬ - перевод на Испанском

matar
убивать
убийство
поражение
уничтожить
прикончить
interrumpa
помешать
сорвать
прерываю
прекратить
перебиваю
прекращения
отвлекаю
прерывания
нарушить
остановить

Примеры использования Перебить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Северяне стараются перебить нас а вы хотите, чтобы я сидел здесь,
El Norte está tratando de matarnos…¿y quieres
Тутси всегда хотели перебить хуту, чтобы самим жить в этой стране.
Los Tutsis siempre quieren matar a los Hutus y vivir solos en este país.-No podemos permitir que esto ocurra.
походу всех перебить собрались, как в Индонезии.
es como si quisieran matar a todo el mundo.
свободу иракцам даже если придется перебить их всех до единого.
libertad a los iraquíes aunque tenga que matar hasta el último de ellos.
Стену к Замку Крастера, чтобы арестовать мятежников или перебить их.
Capturaré a los amotinados allí atrincherados o los mataré.
Потому что я хочу перебить всех до последней, поэтому будет небесполезно знать,
Porque pretendo asesinar a cada una de ellas, así que me sería útil saber cuántas hay
Ты до сих пор веришь, что президенту достаточно перебить своих врагов, что это залог хорошего лидера.
Tienes la idea de pensar que lo que debe hacer un Presidente es masacrar a sus enemigos, de que eso es todo lo que significa ser un líder.
Слушай, ты всегда прикрываешь меня и я чувствую себя ужасно, потому что-- она вдохнула, чтобы перебить меня и начать говорить.
Mira, tú siempre me cuidas las espaldas, y me sienta fatal que… Ella está inhalando para cortarme y empezar a hablar.
Не уверен, что его вообще можно перебить.- Ник!
No estoy seguro de que pudieras cortarlo ni con una motosierra.-¡Nick!
Как вы двое посмели ворваться в наш дом, осквернить постель, да еще и перебить своими ногами все семейные фотографии?
Como se atreven a irrumpir en nuestra casa… Meterse en nuestra cama… Y romper nuestras fotos familiares con sus pies?
Позвольте мне перебить Вас, но я хотел бы знать, собираетесь ли Вы комментировать данный проект резолюции
Si me permite que le interrumpa,¿va a hacer comentarios sobre el proyecto de resolución o una declaración general
Персефона предупреждает мужа о том, что Тринити действительно может перебить всех посетителей ночного клуба« Хель» ради освобождения Нео из метро просто из-за чувств к нему.
Perséfone advierte al Merovingio que Trinity podría matarlos a todos en el Club Hell para liberar a Neo de la Estación del Tren donde está prisionero, solamente porque está enamorada.
Google подобное предложение перебить не могла, потому что она раздает Android бесплатно. Но деньги Microsoft не могли спасти Nokia:
En vista de que Google regala sus programas de Android, no podía igualar ese ofrecimiento, pero el dinero de Microsoft no pudo salvar a Nokia; no se puede
А ты людей перебиваешь, когда они говорят.
interrumpes a la gente cuando habla.
Не перебивай меня, Нора.
No me interrumpas, Nora.
Я не перебивал вас, когда вы говорили.
Yo no les interrumpí a Vds. cuando hablaban.
Не перебивай меня, когда я говорю.
No me interrumpas cuando hablo.
Прекрати перебивать моего мертвого друга- гея Буна!
¡Deja de interrumpir a mi amigo gay muerto Boone!
Ненавижу перебивать, но сегодня слишком много сюрпризов.
Odio interrumpir, pero hoy ha sido un día lleno de sorpresas.
Коммунисты перебьют всех.
Los comunistas matarán a todos.
Результатов: 44, Время: 0.2219

Перебить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский