ПЕРЕДАЧА ДАННЫХ - перевод на Испанском

transmisión de datos
transferencia de datos

Примеры использования Передача данных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Во всех районах дислокации будет попрежнему обеспечиваться бесперебойная радиотелефонная связь и передача данных.
En todas las zonas de despliegue se seguirán suministrando sin interrupción enlaces de telefonía y transmisión de datos.
Сохранение или передача данных личного характера о подателе жалоб регулируется Указом( о конфиденциальности) персональных данных..
La retención y transmisión de los datos personales de un denunciante se rige por el Decreto sobre los datos personales(privacidad).
Передача данных наряду с документацией, касающейся достигнутых соглашений, прогнозов, трудных случаев,
Transmisión de los datos, junto con documentación sobre las convenciones adoptadas,
Передача данных завершена успешно, несмотря на исключительно большой возраст исходных файлов
Transferencia de los datos de registro está completa… con éxito a pesar de la extrema antigüedad de los archivos originales…
Однако передача данных осуществляется через интерфейс пакетной обработки данных,
Sin embargo, las transferencias de información se realizan a través de una interfaz de proceso discontinuo,
Высокоскоростная передача данных( 115, 2 кбит/ с)
Transmitir datos de alta velocidad(115,2 kbps)
Генерирование и передача данных, результатов анализа и знаний лицам,
Generar y trasmitir datos, análisis y conocimientos a los encargados de adoptar decisiones
Быстрая передача данных и их надежная защита являются необходимыми условиями обеспечения конкурентоспособности предприятий, как крупных, так и малых.
La competitividad de las empresas, tanto grandes como pequeñas, depende de la rapidez de la transmisión de datos y la existencia de sistemas fiables de protección de datos..
малые- были конкурентоспособными, им необходима быстрая передача данных и надежная защита данных..
depende de la rapidez de la transmisión de datos y la existencia de sistemas fiables de protección de datos..
Передача данных наблюдений об озоне
La transmisión de datos de observación del ozono
обновленных видов спутниковой телекоммуникации относятся мобиль- ная телефонная связь, передача данных и изоб- ражений,
de telecomunicaciones por satélite nuevos o mejorados que se proponen figuran los de telefonía móvil, transmisión de datos e imágenes, videoconferencia,
В краткосрочной перспективе другие стратегии, такие как передача данных через Интернет в определенное время
A corto plazo, otras estrategias, como la transferencia de datos por Internet a determinadas horas
Широкая цель заключается в том, чтобы к 2003 году стала возможной передача данных в реальном времени
El propósito general es lograr para el año 2003 la transmisión de datos en tiempo real
пломбы на ключевом оборудовании; дистанционная передача данных, плотное наблюдение
Precintado de equipo esencial; transmisión de datos a distancia; vigilancia
Эта проблема решена альтернативным режимом работы, предложенным в IEEE 802. 22 под названием динамическая скачкообразная перестройка частоты( DFH), где передача данных систем WRAN выполняется параллельно с зондированием спектра без прерывания.
Este problema se resuelve mediante el modo de funcionamiento alternativo propuesto en el estándar IEEE 802.22 llamado frecuencia dinámica de salto(acrónimo DFH del inglés Dynamic frequency hopping) en la que la transmisión de datos de los sistemas WRAN se llevan a cabo en paralelo a la detección sin interrupción.
лазер, телевидение, передача данных через спутник по всему миру.
comunicacions radiales y televisivas, transmisión de datos de satélites, a través del mundo.
Была введена в эксплуатацию рамочная сеть релейной связи с использованием местных телефонных сетей, благодаря чему была налажена передача данных в два лагеря, расположенных в секторе 4.
Instalación de una red de relé marco a través de la red telefónica local con el fin de permitir la transmisión de datos a dos campamentos ubicados en el Sector 4.
позволяет обеспечить участие частного сектора путем предоставления таких услуг, как сотовая телефонная связь и передача данных.
esfera prestando servicios como los de telefonía celular y transmisión de datos. F. Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.
иной сделки используется передача данных, такая сделка не может считаться недействительной
en una transacción se emplee un mensaje de datos, no se negará a la transacción validez jurídica
удовлетворить потребности в решении таких прикладных задач, как передача данных, обеспечение многопунктовой
alejadas y satisfacer la necesidad de aplicaciones como las de transferencia de datos, servicios de comunicaciones breves
Результатов: 100, Время: 0.0513

Передача данных на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский