ПЕРЕДАЧА ИНФОРМАЦИИ - перевод на Испанском

transmisión de información
передачи информации
распространения информации
обмен информацией
потока информации
разглашение информации
препровождения информации
направление информации
transferencia de información
передачи информации
передачи данных
comunicación de información
представление информации
передачи информации
сообщение информации
информировании
представления отчетности
раскрытие информации
intercambio de información
обмена информацией
информационного обмена
обмениваться информацией
обмена данными
transmitir información
передачи информации
передавать информацию
распространять информацию
распространения информации
передавать данные
передачи данных
доведения информации
la difusión de la información
corriente de información
потока информации
информационного потока
обмена информацией
приток информации
передачи информации
движения информации
поступление информации
information transfer
передача информации

Примеры использования Передача информации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
хранение и передача информации о применении или оставлении взрывоопасных боеприпасов
conservación y transmisión de información sobre el uso o el abandono de artefactos explosivos
В Уголовном кодексе предусмотрено, что передача информации или поддержание отношений с иностранными сторонами, способные причинить ущерб репутации Королевства Марокко
El Código Penal penaliza la comunicación de información o el mantenimiento de relaciones con partes extranjeras que pueda afectar la imagen del Reino de Marruecos
их основные силы- передача информации и объединение людей- это как раз то, что Интернет делает лучше.
sus principales puntos fuertes-transmitir información y conectar personas- son precisamente lo que mejor hace Internet.
Затем передача информации возобновилась с использованием измененных параметров, и новые данные отражали
Después se reinició la transmisión de información con una variación, con el envío de datos actualizados al 30 de septiembre
Передача информации через НКЦ и/ или соответствующий институциональный координационный
La comunicación de información por conducto de las entidades de enlace nacionales y/o institucionales,
Организация<< Всемирная передача информации>> провела свою четырнадцатую Международную конференцию по охране здоровья
El 28 de abril de 2005, World Information Transfer celebró su 14ª conferencia internacional sobre la salud y el medio ambiente
Передача информации и данных совместных исследований
La transmisión de información y una labor conjunta de investigación
Передача информации является важным элементом отчетности,
La comunicación de información es la clave para poder rendir cuentas,
получение информации; и передача информации.
adquirir información; y transmitir información.
VIII/[]: Передача информации, включая осуществление решения II/ 12.
VIII/[]: Transmisión de información, incluida la aplicación de la decisión II/12.
В 2002 году статус организации" Всемирная передача информации" был преобразован в общий консультативный статус.
En 2002, World Information Transfer fue reclasificada como entidad de carácter consultivo general.
изданий будет обеспечена передача информации на страновой уровень.
publicaciones facilitarán la transferencia de conocimientos a los países.
Передача информации, включая осуществление решения II/ 12( с поправками, предложенными в устной форме);
Transmisión de información, incluida la aplicación de la decisión II/12(en su forma oralmente enmendada);
хранение и передача информации.
conservación y transmisión de información.
а обсуждение или передача информации частного характера допускается только во имя общественных интересов.
y el examen o la transmisión de información privada sólo está permitido en aras del bien común.
тем самым поддерживается передача информации в сельские районы страны.
con lo que se apoya la difusión de la información en las zonas rurales del país.
Во втором случае передача информации зависит от параметров сотрудничества с соответствующим государством.
En el segundo caso, la transmisión de la información está sujeta a la colaboración con el Estado de que se trate.
Таким образом осуществляются обобщение и передача информации, относящейся к исчезновениям, желание получать которую
Se llevan a cabo de este modo la centralización y la transmisión de la información relativa a las desapariciones,
Передача информации в базу данных будет осуществляться по принципу предполагаемого согласия, однако пациенты имеют право отказаться от такой передачи..
La transferencia de la información a la base de datos se basa en la presunción de consentimiento, aunque el paciente tiene derecho a negarse.
Кроме того, передача информации осуществлялась с помощью уплотненных файлов, что экономит центрам
Asimismo, la información se transmite a los centros utilizando archivos condensados que les ahorran dinero
Результатов: 157, Время: 0.0816

Передача информации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский