Примеры использования Передача информации на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
хранение и передача информации о применении или оставлении взрывоопасных боеприпасов
В Уголовном кодексе предусмотрено, что передача информации или поддержание отношений с иностранными сторонами, способные причинить ущерб репутации Королевства Марокко
их основные силы- передача информации и объединение людей- это как раз то, что Интернет делает лучше.
Затем передача информации возобновилась с использованием измененных параметров, и новые данные отражали
Передача информации через НКЦ и/ или соответствующий институциональный координационный
Организация<< Всемирная передача информации>> провела свою четырнадцатую Международную конференцию по охране здоровья
Передача информации и данных совместных исследований
Передача информации является важным элементом отчетности,
получение информации; и передача информации.
VIII/[]: Передача информации, включая осуществление решения II/ 12.
В 2002 году статус организации" Всемирная передача информации" был преобразован в общий консультативный статус.
изданий будет обеспечена передача информации на страновой уровень.
Передача информации, включая осуществление решения II/ 12( с поправками, предложенными в устной форме);
хранение и передача информации.
а обсуждение или передача информации частного характера допускается только во имя общественных интересов.
тем самым поддерживается передача информации в сельские районы страны.
Во втором случае передача информации зависит от параметров сотрудничества с соответствующим государством.
Таким образом осуществляются обобщение и передача информации, относящейся к исчезновениям, желание получать которую
Передача информации в базу данных будет осуществляться по принципу предполагаемого согласия, однако пациенты имеют право отказаться от такой передачи. .
Кроме того, передача информации осуществлялась с помощью уплотненных файлов, что экономит центрам