ПЕРЕСТРЕЛКА - перевод на Испанском

tiroteo
стрельба
перестрелке
выстрела
обстрелу
убийства
огонь
стреляли
расстрел
инциденте
пальба
disparos
выстрел
стрельба
стреляю
пулю
выстрелю
огнестрельное ранение
застрелю
пристрелю
пулевое ранение
огня
fuego
огонь
пожар
костер
огненный
камин
обстрел
огнестрельного
пламя
стрельбу
balacera
перестрелку
стрельба
escaramuza
перестрелка
столкновение
стычке
схватку
tiroteos
стрельба
перестрелке
выстрела
обстрелу
убийства
огонь
стреляли
расстрел
инциденте
пальба
intercambio de fuego
перестрелки

Примеры использования Перестрелка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Перестрелка. Да!
El tiroteo.¡Sí!
Перестрелка в Буэнос-Айресе.
En algún lugar en Buenos Aires.
Перестрелка станет войной.
La trifulca se convierte en guerra.
Перестрелка на Национальной трассе.
El combate en la autopista nacional acabó.
Перестрелка в поезде.
Tiro tren.
Эта перестрелка должна прекратиться по приказу майора Джона Андре.
Este confrontación debe cesar y terminar por orden del Mayor John Andre.
Эбби, перестрелка была на борту?
El tiroteo, Abby,¿Fue abordo?
Перестрелка продолжалась 20 минут.
Este intercambio prosiguió durante 20 minutos.
Перестрелка с информатором в 2009.
Pinchándote con tu informante en el 2009.
Перестрелка длилась около трех минут.
Un tiroteo que duró tres minutos.
Перестрелка суши!
¡Guerra de sushi!
Как будто перестрелка на футболе произошла из-за меня.
Como si el tiroteo en el fútbol fuera mi culpa.
Впоследствии перестрелка распространилась по всей« голубой линии».
El tiroteo se extendió posteriormente por toda la Línea Azul.
А перестрелка?
¿Y el ataque?
Перестрелка с Бентли, водитель был моим информатором.
El tiroteo con el Bentley… el conductor era mi soplón.
Был случай… перестрелка на Пальметто- стрит,
Hubo un caso… un tiroteo en calle Palmetto,
Похоже, что завязалась перестрелка в конвое ФБР, перевозящем Уилсона Фиска.
Parece que hubo un tiroteo… que involucró al vehículo del FBI que llevaba a Wilson Fisk.
Перестрелка началась где-то в полдень.
El tiroteo empezó alrededor del mediodía.
Перестрелка продолжалась приблизительно три часа.
El intercambio de disparos duró unas tres horas.
Кроме того, произошла перестрелка неподалеку от наблюдательного пункта 54 Организации Объединенных Наций.
El tiroteo se produjo cerca del puesto de observación 54 de las Naciones Unidas.
Результатов: 330, Время: 0.1187

Перестрелка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский