EN ALGÚN LUGAR - перевод на Русском

где-нибудь
parte
algún
algún lugar
sitio
en cualquier lado
в месте
en el lugar
en un sitio
en la sede
en el punto
en el espacio
en la localidad
en la escena
en el emplazamiento
in situ
en los locales
куда-то
a algo
ir
alguna parte
algún lado
un lugar
a salir
algún sitio
куда-нибудь
salir
a alguna parte
algún lugar
algún sitio
algún lado
en algo
ir
кое-где
algunas
en un sitio
en algunas partes
у где-то
en algún lugar
en algún lado
por ahí
en
на территории
en el territorio
en todo
en el recinto
en suelo
en la zona
гдето
algún lugar
en alguna parte
гдето в
en algún lugar

Примеры использования En algún lugar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tengo que poner mis raíces en algún lugar que me importe, Saul.
Я хочу пустить где нибудь корни это важно для меня Соул.
Para que pueda encontrar a su Raj en algún lugar.
Чтобы она могла найти своего Раджу где нибудь.
Está en algún lugar de aquí.
Это где- то здесь.
Podemos vernos en algún lugar como Coachella en vacaciones de primavera.
Мы можем встретиться где-нибудь во время весенних каникул, к примеру на" Coachella".
Pienso que tiene un harén en algún lugar.
Думаю, у него где-то есть гарем.
Usualmente cae desmayado en algún lugar templado.
Он обычно вырубается где-то, где тепло.
Pero en algún lugar, el anciano estaba esperando.
Но где- то ждал старик.
Mi marido todavía está atascado con maniobras en algún lugar de la oscura Surrey.
Мой муж застрял где-то на маневрах в Суррей.
En algún lugar en Buenos Aires.
Перестрелка в Буэнос-Айресе.
Estoy seguro de que hay una abolladura en algún lugar de este desastre.
Я уверен, что где-нибудь в этом беспорядке есть и поврежденное крыло.
En algún lugar, un Láserdisk acaba de expulsarse.
Где-то на свалке, только что выкинули лазерный диск.
Está en algún lugar de El Paso.
Он в районе Эль- Пасо.
Mira esto… datado en algún lugar llamado Mansión Fredericks.
Смотри- ка… датировано в каком-то месте, которое называется поместье Фредериксона.
En algún lugar que no tiene nada que ver con nosotros.
В каком-то месте, которое не имеет к нам никакого отношения.
En algún lugar del tejado.
Она как-то попала на крышу.
En algún lugar que no tengo parientes.
Где у меня нет родственников.
¿Te tocó en algún lugar?
Он тебя нигде не трогал?
¿Qué pasaría si hubiese alienígenas en algún lugar del universo?
Что, если где-то во Вселенной есть другие разумные существа?
Espero que Kathryn esté en algún lugar cálido, no fuera en el frío.
Надеюсь, Кэтрин где-нибудь в тепле, а не на морозе.
Rick encaja en algún lugar entre una barracuda y un tiburón blanco.
Рик был где-то между барракудой и белой акулой.
Результатов: 994, Время: 0.0904

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский