Примеры использования Переходном периоде на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В подписанном конголезскими сторонами 17 декабря 2002 года Глобальном и всеобъемлющем соглашении о переходном периоде в Демократической Республике Конго изложен переходный процесс,
конструктивное участие в осуществлении политического соглашения о переходном периоде в Йемене в соответствии с резолюцией 2014( 2011).
в резолюции Генеральной Ассамблеи говорится о переходном периоде до исключения из перечня наименее развитых стран,
Подписание соглашения о переходном периоде в Йемене, начало реализации инициативы Совета сотрудничества стран Залива и функционирования механизма осуществления в ноябре 2011 года,
Апелляционного трибунала Организации Объединенных Наций осуществляется в переходном периоде, а процедуры и практика все еще разрабатываются,
Он предложил включить в проект решения положение об одно- или двухгодичном переходном периоде, в ходе которого Стороны могли бы представлять данные к более раннему предельному сроку на добровольной основе,
Я хотел бы пояснить здесь, что срок действия соглашения об этом переходном периоде истекает 4 мая 1999 года
Положения Закона о переходном периоде не распространяются на тех граждан новых государств- членов, которые проживают в Финляндии не менее 12 месяцев или имеют право на проживание в Финляндии на другом основании,
После одобрения Глобального и всеобъемлющего соглашения о переходном периоде в Демократической Республике Конго в апреле 2003 года я представил Совету Безопасности рекомендации о той роли,
можно было постепенно передать функции защиты властям Гаити в соответствии с" договоренностью о переходном периоде", упомянутой в документе S/ 2012/ 743 Совета Безопасности.
также продолжающиеся задержки в обеспечении полного осуществления положений соглашения о переходном периоде( за исключением части, касающейся Эль- Халиля).
процесса осуществления Глобального и всеобъемлющего соглашения о переходном периоде, подписанного в Претории 17 декабря 2002 года,
свою поддержку процесса осуществления Глобального и всеобъемлющего соглашения о переходном периоде в Демократической Республике Конго,
Законе об иностранных гражданах, также распространяются положения Закона о переходном периоде.
Меры, принятые переходными институтами для осуществления Глобального и всеобъемлющего соглашения о переходном периоде в Демократической Республике Конго,
других конголезских сторон достижению всеобъемлющего соглашения о политическом переходном периоде, подчеркивает важное значение такого соглашения для более широкого мирного процесса,
Указанные соглашения включают Глобальное и всеобъемлющее соглашение о переходном периоде в Демократической Республике Конго,
После подписания конголезскими сторонами в 2002 году Глобального и всеобъемлющего соглашения( о переходном периоде в Демократической Республике Конго)
предоставляемой международным сообществом в переходный период, в соответствии с Соглашением о переходном периоде.
группировкам, не являющимся сторонами Глобального и всеобъемлющего соглашения о переходном периоде в Демократической Республике Конго, подписанного 17 декабря 2002 года в Претории.