ПЕРЕЧИСЛЕНИЯ - перевод на Испанском

transferencias
передача
перевод
перечисление
перераспределение
перенос
поставок
enumerar
перечислять
перечисление
указать
перечень
изложил
enumeración
перечисление
перечень
нумерации
список
contribución
вклад
взнос
материал
лепту
transferir
передавать
перенести
перераспределять
передачи
перевода
перечислить
переноса
перераспределения
перечисления
переложить
desembolso
выделение
предоставление
выплаты
распределения
расходованием
расходы
средств
перечисления
ассигнования
платежей
pagos
платеж
погашение
возмещение
сумма
выплаты
оплаты
уплаты
плачу
выплатить
взносов
transferencia
передача
перевод
перечисление
перераспределение
перенос
поставок
enumerando
перечислять
перечисление
указать
перечень
изложил

Примеры использования Перечисления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
неправительственные организации имели и использовали зарегистрированные банковские счета для хранения и перечисления своих средств.
no gubernamentales utilicen cuentas bancarias registradas para depositar y transferir sus fondos.
по меньшей мере перечисления преступлений, которые должны включены в эту категорию.
al menos, enumerando los crímenes que debían incluirse en esa categoría.
Третья часть- перечисления в правительства штата
La tercera parte- la transferencia a los gobiernos estatales
включая затраты и выгоды, до перечисления вариантов и/ или потребностей в области адаптации.
incluidos costos y beneficios, a la enumeración de las opciones o necesidades de adaptación.
использовались разные формы перечисления соответствующих проектов.
utilizaron diversos formatos para enumerar los proyectos pertinentes.
Члены Совета принимают к сведению также возможность перечисления неизрасходованных средств в Фонд развития Ирака.
Los miembros del Consejo de Seguridad también toman nota de la posibilidad de transferir los fondos no comprometidos al Fondo de Desarrollo para el Iraq.
Было предложено изменить формулировку предлагаемой новой статьи, с тем чтобы избежать перечисления различных источников международного обязательства.
Se sugirió que se modificase el enunciado del nuevo artículo propuesto a fin de evitar una enumeración de las diversas fuentes de obligaciones internacionales.
США следует также запретить пользоваться привилегиями отношений адвоката с клиентом для перечисления анонимных или грязных денег в страну.
Estados Unidos también debería prohibir el uso del privilegio abogado-cliente para transferir dinero anónimo o sucio hacia dentro del país.
говорит, что он не считает удачным предложение требовать перечисления конкретных положений законодательства.
no cree que sea una buena idea exigir la enumeración de disposiciones específicas de las leyes.
После перечисления суммы в 19, 6 млн. долл. США на специальный счет чистый остаток средств составит 70,
Tras el reajuste relativo al importe de 19,6 millones de dólares transferidos a una cuenta especial,
Основным источником доходов населения в сельской местности являются перечисления, на долю которых приходилось 18% совокупного ВВП.
La principal fuente de ingresos en las zonas rurales son las remesas, que han aportado una contribución del 18% del PIB total.
По состоянию на 15 октября 1999 года сумма невыплаченных начисленных взносов для перечисления на специальный счет МООНРЗС составила 71, 2 млн. долл. США.
Al 15 de octubre de 1999, las cuotas impagadas a la cuenta especial de la MINURSO ascendían a 71,2 millones de dólares.
Программа перечисления средств позволила разделить сферы ответственности между правительством
El programa de transferencia de fondos ha permitido compartir responsabilidades entre el Gobierno
Средства, предназначенные для перечисления ЮНОПС, ЮНФПА
Fondos adeudados a la UNOPS, al UNFPA
Между двумя сторонами был также согласован механизм перечисления поступлений на специальный счет для поддержки бюджета северных районов.
Las dos partes convinieron también en un mecanismo para depositar los ingresos recaudados en una cuenta especial en apoyo del presupuesto para la región norte.
Повышение интереса к программам социальной защиты и перечисления денежных средств также способствует усилению внимания к проблемам защиты детей.
El creciente interés por los programas de protección social y de transferencia de efectivo proporciona otra oportunidad para prestar más atención a la protección de los niños.
Было запрошено разъяснение относительно перечисления в стратегических рамках на период 2014- 2015 годов всех решений директивных органов.
Se pidieron aclaraciones sobre la inclusión de todos los mandatos existentes en el marco estratégico para el período 2014-2015.
Центральный банк утвердил альтернативные способы перечисления денежных средств, а конкуренция помогает снизить транзакционные издержки
El banco central ha autorizado otras modalidades de transferencia de remesas y la competencia está ayudando a reducir los costos de transacción
Порядок перечисления различных приоритетных областей в Стратегических рамках может так или иначе отвлечь внимание от наиболее безотлагательных потребностей с точки зрения стабильности в Гвинее-Бисау.
El orden en que las distintas esferas prioritarias se enumeran en el Marco Estratégico puede desviar la atención de las necesidades más acuciantes para la estabilidad de Guinea-Bissau.
Они вполне могли бы растранжирить существенные перечисления, которые они получают через сельскохозяйственные и структурные фонды,
Bien podrían malgastar las transferencias significativas que reciben a través de los fondos agrícolas
Результатов: 293, Время: 0.2175

Перечисления на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский