ПЕРЕШЛО - перевод на Испанском

pasó
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
pasaron
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
pase
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
ha ido

Примеры использования Перешло на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
руководство компанией перешло его сыну Лейву Хелли- Хансену, опытному торговцу.
el liderazgo de la compañía pasó a su hijo Helly Hansen, un comerciante experimentado.
Радио- и телевизионное вещание перешло недавно к использованию цифровой технологии,
Las emisiones de radio y televisión han cambiado recientemente a la tecnología digital
В этих странах основное бремя финансирования здравоохранения перешло от государственных к частным или полугосударственным организациям.
En esos países, la financiación de la atención de la salud ha pasado de las organizaciones públicas a las privadas o cuasiprivadas.
В октябре 2003 года Управление перешло на электронную систему управления( регистр обработки обращений) в работе с населением.
En octubre de 2003, la oficina adoptó un sistema de gestión electrónica(registro de contactos) para asuntos relativos a los clientes.
В основном не нашло отражения то обстоятельство, что значительное число членов военизированных формирований перешло в Восточный Тимор из Западного Тимора, чтобы поддержать действия военизированных формирований в территории.
Mayormente no se ha informado sobre el número considerable de milicianos que ingresaron en Timor Oriental procedentes de Timor Occidental para reforzar la acción de las milicias.
Руководство по городскому развитию перешло к контролю числа маленьких квартир,
La autoridad de desarrollo urbano ha pasado a controlar el número de apartamentos pequeños,
После обретения Хорватией независимости правительство страны перешло на рыночные позиции в вопросах формирования сельскохозяйственной политики.
Después de la independencia, el Gobierno de Croacia adoptó un criterio orientado hacia el mercado respecto de la política agrícola.
Но как-то от выпивки перешло к ужинам, затем к ночным прогулкам по городу,
Pero, no sé, el tomar algo se convirtió en cenar, lo cual se convirtió en caminar alrededor de la ciudad por la noche,
Февраля 2007 года командование ВСООНЛ перешло от генерал-майора Алена Пеллегрини( Франция)
El 2 de febrero de 2007, el General de División Claudio Graziano(Italia) asumió el mando de la FPNUL, en el que sucedió al
После смерти мистера Кейса… имущество перешло к миссис Кейс, согласно закону.
Al morir el Sr. Keyes la propiedad quedó en manos de la Sra. Keyes por ley.
Согласно официальному заявлению правительства, к настоящему моменту на сторону правительства перешло приблизительно 3000 военнослужащих НАДК. 94- 07707. R 140294 140294/.
Según una declaración oficial del Gobierno, hasta la fecha se han pasado a las fuerzas gubernamentales unos 3.000 desertores del Ejército Nacional de Kampuchea Democrática.
Большинство крупных компаний уже перешло на ежегодный режим подготовки отчетов в соответствии с тем
La mayoría de las grandes empresas ya han pasado a elaborar informes con periodicidad anual
В своем развитии международное право перешло от принципа сосуществования к принципу сотрудничества.
El derecho internacional ha pasado del principio de la coexistencia al principio de la cooperación.
Историческая способность к переселению, как средству адаптации к изменяющимся климатическим условиям, снизилась, поскольку население перешло на оседлый образ жизни.
La adopción de modos de vida sedentarios ha reducido la capacidad histórica de las poblaciones de migrar como medio de adaptarse a las cambiantes condiciones climáticas.
причем большинство из них перешло на территорию Руанды.
en su mayor parte cruzando la frontera con Rwanda.
оперативного потенциала 18 февраля, а 19 марта командование Кабульской многонациональной бригадой перешло к Германии.
18 de febrero y el 19 de marzo se transfirió a Alemania el mando de la brigada multinacional de Kabul.
В текущем году в связи с составлением бюджета на двухгодичный период 2000- 2001 годов БАПОР перешло на новую, более транспарентную методологию составления бюджета.
En el año en curso, el OOPS ha adoptado una nueva metodología de presupuestación más transparente para el bienio 2000- 2001.
Это страновое отделение отказалось от традиционного в ПРООН иерархического построения программ/ оперативных звеньев и перешло на принцип организации труда по рабочим командам.
La oficina en el país abandonó la estructura jerárquica tradicional del PNUD basada en programas y operaciones y adoptó el concepto del trabajo en equipos.
Ноября 1918 года фактическое управление в южной части губернии перешло к польским властям.
De noviembre de 1918 en la gestión real de la parte sur de la provincia fue transferida a las autoridades polacas.
Если до этой битвы ахейцы мало уступали спартанцам, то теперь преимущество во многом перешло к Клеомену.
Antes de esta batalla, los aqueos tenían la ventaja frente a los espartanos; ahora la ventaja era transferida en gran medida a Cleómenes.
Результатов: 106, Время: 0.084

Перешло на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский