ПИЛОТНЫХ ПРОЕКТОВ - перевод на Испанском

proyectos piloto
экспериментальный проект
пилотный проект
опытного проекта
пробный проект
опытно-показательного проекта
proyectos experimentales
экспериментальный проект
пилотный проект
опытный проект

Примеры использования Пилотных проектов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Использование Многостороннего фонда для финансирования пилотных проектов, для финансирования проектов уничтожения в рамках своей основной миссии
La utilización del Fondo Multilateral para financiar proyectos piloto, financiar proyectos de destrucción como parte de su misión principal,
Женщины, как имеющие, так и не имеющие детей, принимали участие в осуществлении пилотных проектов в области реформы системы социального обеспечения,
Las mujeres, incluidas las madres, participaron en los proyectos experimentales de reforma del sistema de bienestar social,
В ходе нескольких пилотных проектов предпринимаются попытки достижения этой цели при помощи проведения образовательных мероприятий,
Varios proyectos piloto tratan de conseguir este objetivo mediante actividades educativas, iniciativas sociales en el ámbito municipal,
В рамках этих пилотных проектов предполагалось проверить пути обеспечения более эффективного доступа граждан к имеющимся услугам
Los proyectos experimentales tenían por objeto poner a prueba maneras de vincular más efectivamente a las personas con los servicios disponibles
Осуществлялся регулярный мониторинг результатов пилотных проектов по линии ФОР, поддерживаемых НПО" Хелф Нет ТПО" в провинции Гитега( округ Кибуйе) и" Кордэйд" в провинциях Бубанза, Канкузо.
Se hizo un seguimiento periódico de los resultados de los proyectos piloto de FBR apoyados por las ONG Health Net TPO en la provincia de Gitega(distrito de Kibuye) y Cordaid en las provincias de Bubanza y Cankuzo.
Международная организация труда( МОТ) занимаются осуществлением пилотных проектов по внедрению Системы в Замбии, Южной Африке,
la Organización Internacional del Trabajo están ejecutando los proyectos experimentales de creación de capacidad del sistema en Zambia,
методов медицинского ухода и проведения пилотных проектов с новыми изобретениями, появляющимися на медицинском рынке.
llevar a cabo proyectos piloto relacionados con la innovación en el campo de la salud.
Большие сложности с реализацией комплекса мер в области кормления младенцев возникли в рамках пилотных проектов, направленных на профилактику ВИЧ путем предотвращения передачи ВИЧ-инфекции от матерей к детям.
La puesta en marcha del componente de alimentación de los lactantes en los proyectos experimentales de prevención de la transmisión del VIH de madre a hijo ha sido muy compleja.
В рамках федеральной целевой программы" Молодежь России( 2001- 2005 годы)" проводится ежегодный конкурс вариативных программ и пилотных проектов по детскому, молодежному и семейному отдыху.
En el marco del programa federal especial" Jóvenes de Rusia(2001 a 2005)" se organiza un concurso anual de programas y proyectos piloto variados sobre actividades de esparcimiento infantil, juvenil y familiar.
Уроки существующих пилотных проектов свидетельствуют об огромной важности выявления производительной деятельности, на которую существует потенциальный спрос и с низким начальным капиталом,
La experiencia adquirida de los proyectos experimentales existentes señala la importancia crítica de determinar cuáles son las actividades productivas para las que hay una posible demanda
адаптацию электронной Системы отчетности о результатах деятельности( СОРД), которая прошла проверку в рамках реализации 40 пилотных проектов, а также в рамках подготовки докладов отделений на местах.
me complació observar el establecimiento, mejora y adaptación de un sistema electrónico de información de resultados que se estaba poniendo a prueba en 40 proyectos piloto y en los informes de las oficinas extrasede.
детей в Аппарате Правительства, пилотных проектов, по результатам которых совершенствуется законодательство
los niños dentro del Gobierno y de proyectos piloto cuyos resultados sirven para mejorar la legislación
начал осуществление пилотных проектов, связанных с вопросами кадровой политики,
inició la realización de proyectos experimentales en las esferas de la política de personal,
По итогам реализации пилотных проектов в ряде регионов было образовано девять кооперативов,
Los proyectos piloto llevados a cabo en algunas regiones han dado
Кроме того, Специальный докладчик рекомендовал уделять особое внимание сохранению устойчивых сельскохозяйственных пилотных проектов, осуществляемых местными общинами или НПО,
El Relator Especial recomendó que se prestase especial atención, entre otras cosas, a dar continuidad a los proyectos piloto de agricultura sostenible dirigidos por las comunidades locales
оказала поддержку реализации пилотных проектов в пяти странах по разработке
ha prestado apoyo a proyectos experimentales en cinco países diseñando
Цель пилотных проектов состоит в оказании поддержки лицам, имеющим на это право,
El objetivo de los proyectos piloto es apoyar a las personas que tienen derecho a un retorno voluntario
В то же время ПРООН считает масштабирование успешных пилотных проектов одним из наиболее важных подходов к достижению трансформационных изменений. Оно также может
Al mismo tiempo, el PNUD considera que la extensión de los proyectos piloto de éxito constituye uno de los enfoques más importantes para lograr el cambio transformacional,
Информация об опыте, накопленном в осуществлении пилотных проектов этапов 1 и 2, была доведена до заинтересованных сторон Стратегического подхода на региональных совещаниях, состоявшихся в период между августом 2013 года и мартом 2014 года.
En reuniones regionales celebradas entre agosto de 2013 y marzo de 2014, se compartió con los interesados en el Enfoque Estratégico la experiencia de proyectos experimentales de las fases primera y segunda.
реализацию высокоэффективных пилотных проектов и институциональную координацию.
las intervenciones experimentales de gran impacto y la coordinación institucional.
Результатов: 130, Время: 0.0626

Пилотных проектов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский