ПИСЬМЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Письменная информация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С тем чтобы рационализировать работу, письменная информация, сообщаемая национальными, региональными и международными НПО, а также индивидуальными экспертами, должна представляться в секретариат Комитета по правам ребенка по меньшей мере за два месяца до начала совещания соответствующей предсессионной рабочей группы.
Para racionalizar su labor, las organizaciones no gubernamentales nacionales, regionales e internacionales y los especialistas que actúan a título personal deben transmitir su información por escrito a la Secretaría del Comité de los Derechos del Niño al menos dos meses antes de que empiecen las actuaciones del correspondiente Grupo de Trabajo previo al período de sesiones.
В то же время Комитет отмечает, что письменная информация, представленная правительством в ответ на вопросы, изложенные в перечне
Al mismo tiempo, el Comité toma nota de que la información escrita proporcionada por el Gobierno en respuesta a las preguntas que figuran en la lista de cuestiones(E/C.12/1994/WP.2)
Гондурас( письменная информация), Индонезия, Иордания, Кения, Лихтенштейн( письменная информация), Новая Зеландия,
Honduras( información por escrito), Hungría, Indonesia, Jordania, Kenya, Liechtenstein( información por escrito), Nueva Zelandia,
Представление письменной информации.
Presentación de información por escrito.
Получение письменной информации о своих правах и обязанностях;
Recibir información por escrito de sus derechos y deberes;
Представление письменной информации предсессионной рабочей группе.
Presentación de información escrita al grupo de trabajo anterior al período de sesiones.
Страна систематически получает письменные информации о положении усыновленных детей.
Georgia recibe sistemáticamente información escrita acerca de la situación de esos niños.
Группа также получила письменную информацию от неправительственных организаций( НПО),
También recibió información por escrito de organizaciones no gubernamentales(ONG)
Он основан на письменной информации из различных источников,
Se basa en información escrita obtenida de diversas fuentes,
Особые обязанности проявления осмотрительности, включая обязанность получения письменной информации от своего клиента в отношении источника и предназначения средств;
Obligación especial de diligencia, incluso el deber de obtener del cliente información por escrito sobre la fuente y el destino de los fondos;
Он основан на письменной информации, собранной из различных источников, из которой Специальный комитет отобрал соответствующие выдержки
Se basa en información escrita obtenida de diversas fuentes entre las que el Comité ha seleccionado resúmenes y pasajes pertinentes,
Он основан на письменной информации из различных источников,
Se basa en información escrita obtenida de diversas fuentes,
Он основан на письменной информации из различных источников, из которых Специальный комитет отобрал соответствующие выдержки
Se basa en información escrita obtenida de diversas fuentes entre las que el Comité ha seleccionado resúmenes
Предоставление заключенным в местах лишения свободы письменной информации, касающейся правил обращения с ними с учетом дисциплинарных требований данного заведения;
Entrega a los presos de información escrita sobre las normas que rigen su trato, teniendo en cuenta los requisitos disciplinarios de la institución;
Отходы не должны приниматься без подробной письменной информации с указанием их источника,
No se debe aceptar desechos sin información escrita detallada en la que se identifique la fuente,
Представитель ПРООН представил письменную информацию о деятельности ее организации, касающуюся меньшинств
La representante del PNUD proporcionó información escrita sobre las actividades de su organización en relación con las minorías
Письменную информацию не следует путать с написанным рукой заинтересованного лица заявлением о том, что оно было должным образом проинформировано;
No se debe confundir la información escrita con una declaración escrita a mano por el interesado en la que éste dice que se le ha informado debidamente.
Он основан на письменной информации из различных источников,
Se basa en información escrita obtenida de diversas fuentes,
В соответствии с Факультативным протоколом Комитет исходит при выработке своих соображений из всей письменной информации, представленной сторонами.
Con arreglo al Protocolo Facultativo, el Comité basa sus dictámenes en toda la información escrita aportada por las partes.
т. е. основываясь главным образом на письменной информации, которая ранее представлялась неправительственными организациями.
es decir, basándose principalmente en la información escrita presentada anteriormente por las organizaciones no gubernamentales.
Результатов: 49, Время: 0.028

Письменная информация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский