ПЛАНА РЕФОРМИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

plan de reforma
план реформы
план реформирования
программе реформы
планом реорганизации

Примеры использования Плана реформирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
приоритетным направлением государственной политики является ее реконструкция путем утверждения плана реформирования Гаитянской национальной полиции и принятия мер в кратко-,
la prioridad de la política del Gobierno es emprender su reconstrucción mediante la aprobación de un Plan de Reforma de la Policía Nacional de Haití compuesto de medidas de corto,
ИМООНТ будет также продолжать оказывать правительству помощь в осуществлении плана реформирования, реорганизации и перестройки НПТЛ,
La UNMIT también continuará prestando asistencia al Gobierno en la aplicación del plan de reforma, reestructuración y reconstrucción de la PNTL,
Проект плана реформирования, перестройки и реорганизации,
El proyecto de plan de reforma, reestructuración y reconstrucción,
необходимо добиваться дальнейшего прогресса во всех четырех указанных выше областях плана реформирования пенитенциарной системы.
será crucial seguir avanzando en las cuatro esferas del plan de reforma penitenciaria que se describen supra.
Миссия начала сбор взносов со стороны партнеров и придерживалась плана реформирования сектора безопасности на основе ежемесячных взносов.
la Misión comenzó a reunir las contribuciones de los asociados y a mantener una matriz de reforma del sector de la seguridad sobre la base de las aportaciones mensuales.
достигнут определенный прогресс в выработке всеобъемлющего плана реформирования сектора безопасности в целях создания эффективных и подотчетных институтов безопасности.
párrafos 32 a 38, se avanzó en el desarrollo de un plan de reforma integral del sector de la seguridad con el fin de establecer instituciones de seguridad eficaces y responsables.
Кроме того, для достижения прогресса в деле становления Гаитянской национальной полиции на основе ее плана реформирования на 2006- 2011 годы от правительства понадобится проявление твердой решимости.
Para avanzar en el perfeccionamiento de la Policía Nacional de Haití, sobre la base del plan de reforma de 2006-2011, se requerirá además el firme compromiso del Gobierno.
Комитет настоятельно призывает государство- участник в приоритетном порядке учредить комиссию по законодательной реформе с целью разработки и осуществления плана реформирования законодательства Самоа на основе использования вышеупомянутого обзора, с тем чтобы обеспечить его соответствие
El Comité insta al Estado Parte a que establezca, con carácter prioritario, la oficina de la Comisión de Reforma Legislativa con el objeto de formular y aplicar un plan de reforma de la legislación de Samoa haciendo uso de los resultados del examen mencionado,
При поддержке МООНСГ гаитянские власти продолжали осуществление трехлетнего плана реформирования сектора правосудия,
Con el apoyo de la MINUSTAH, las autoridades haitianas han ido aplicando el plan de reforma judicial de tres años,
требующими дополнительной существенной поддержки в рамках реализации плана реформирования, реорганизации и восстановления национальной полиции.
preste más apoyo sustantivo, en el que también se centrará el plan de reforma, reestructuración y reconstrucción de la policía nacional.
При этом мы рассчитываем на ощутимые результаты утверждения Временным координационным комитетом плана реформирования и развития на 2008- 2010 годы, составленного Палестинской администрацией, которое следует рассматривать как испытание реальности международной поддержки и приверженности процессу институционального строительства,
A ese respecto, esperamos con interés que se haga realidad de forma tangible la confirmación del Comité Especial de Enlace relativa al Plan de Reforma y Desarrollo de la Autoridad Palestina para 2008-2010, que debe considerarse una prueba clave del apoyo internacional
Комплекс мер( утверждение плана реформирования ГНП, разработка подробных планов осуществления,
El conjunto de medidas previstas(aprobación del Plan de Reforma de la PNH, planes detallados para su aplicación,
Принятие правительством плана реформирования Гаитянской национальной полиции является центральным звеном нынешнего этапа осуществления мандата Миссии.
La aprobación por el Gobierno del plan de reforma de la Policía Nacional de Haití constituye un aspecto central del mandato de la Misión durante esta etapa de su ciclo vital;
поддержки осуществления плана реформирования работы исправительных учреждений в Северном
apoyar la aplicación de un plan de reforma penitenciaria en las regiones septentrional
подтверждающее принятие плана реформирования Гаитянской национальной полиции
en la que confirma la aprobación de un plan de reforma de la Policía Nacional de Haití
представляется крайне необходимым, чтобы власти Гаити продолжали придавать первоочередное значение процессу набора, чтобы достичь показателей плана реформирования полиции в предусмотренные сроки.
es esencial que las autoridades de Haití sigan otorgando prioridad al proceso de reclutamiento para que se puedan cumplir las metas del plan de reforma de la policía dentro del calendario previsto.
к концу 2011 года большинство основных целей плана реформирования Гаитянской национальной полиции было достигнуто или же находилось в пределах достижения.
se estaría cerca de lograr la mayoría de los objetivos principales del plan de reforma de la Policía Nacional de Haití.
осуществление плана реформирования полиции на уровне Главного комиссариата
la ejecución del plan de reforma del sector policial a nivel de la Comisaría General
Приветствует прогресс в осуществлении плана реформирования ГНП и просит МООНСГ в соответствии со своим мандатом продолжать оказывать правительству Гаити помощь в реформировании
Observa con satisfacción los avances registrados en la aplicación del plan de reforma de la Policía Nacional de Haití y pide a la MINUSTAH que, de conformidad con su mandato, siga prestando asistencia
В период с 25 февраля по 1 марта 2007 года Специальный докладчик посетил по приглашению правительства страны Мальдивские Острова для оказания консультативной помощи в проведении целого ряда законодательных реформ в рамках общего плана реформирования, принятого в марте 2006 года Президентом Республики,
Entre el 25 de febrero y el 1º de marzo de 2007 el Relator Especial visitó Maldivas, invitado por su Gobierno, a fin de asistirlo en la implementación de una serie de reformas legales en el marco de un plan de reforma integral adoptado por el Presidente de la República en marzo de 2006, en particular en lo referente a las reformas constitucionales
Результатов: 78, Время: 0.0444

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский