ПЛОДОТВОРНЫМИ - перевод на Испанском

fructíferas
плодотворный
продуктивный
конструктивный
плодотворно
успех
успешно
успешного
полезным
productivos
производственный
продуктивно
плодотворный
продуктивной
производительной
производства
provechosas
плодотворный
полезный
выгодный
успешным
продуктивным
полезно
бы целесообразно
польза
fecundas
плодотворного
взаимному
fructíferos
плодотворный
продуктивный
конструктивный
плодотворно
успех
успешно
успешного
полезным
fructífero
плодотворный
продуктивный
конструктивный
плодотворно
успех
успешно
успешного
полезным
fructífera
плодотворный
продуктивный
конструктивный
плодотворно
успех
успешно
успешного
полезным
productivo
производственный
продуктивно
плодотворный
продуктивной
производительной
производства
provechosa
плодотворный
полезный
выгодный
успешным
продуктивным
полезно
бы целесообразно
польза
enriquecedores
плодотворным
обогащающим
взаимообогащающим
полезный
содержательным

Примеры использования Плодотворными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
искусству эта сессия увенчается плодотворными результатами.
conducirá este período de sesiones a un resultado fructífero.
УСВН отметило, что такие встречи оказались намного более плодотворными, чем проводившиеся ранее официальные совещания с согласованием повестки дня и ведением протоколов.
La OSSI observó que esta forma de colaboración se consideraba más provechosa que la celebración de reuniones oficiales con programas y actas que se habían celebrado anteriormente.
Пункт повестки дня, который мы сегодня рассматриваем, показывает, насколько плодотворными могут быть совместные усилия.
El tema que hoy tenemos a nuestra consideración demuestra lo fructífera que puede resultar la suma de esfuerzos de dos organismos.
редко испытывал чувство того, что совещания председателей являются особенно плодотворными мероприятиями.
raramente le pareció que la reunión de los presidentes fuera un acto particularmente fructífero.
установив отношения с Hughes Aircraft, которые стали впоследствии весьма плодотворными.
en 1966 empezó la que sería una muy provechosa relación con Hughes Aircraft.
мудрым руководством наши коллективные усилия по рассмотрению этих двух важных вопросов увенчаются позитивными и плодотворными результатами.
nuestros esfuerzos colectivos por abordar esas dos importantes cuestiones darán un resultado positivo y provechoso.
под Вашим умелым руководством работа Комитета на нынешней сессии увенчается плодотворными результатами.
los trabajos de este período de sesiones de la Comisión llegarán a una conclusión productiva.
Дискуссии были весьма плодотворными, и идея о сотрудничестве,
Los debates fueron muy constructivos y, por supuesto,
неофициальные консультации открытого состава оказались исключительно плодотворными и способствовали утверждению принципа транспарентности и участия, которого следует придерживаться и впредь.
las consultas oficiosas y abiertas habían sido extremadamente significativas y habían contribuido a mantener el principio de transparencia y participación.
Эти усилия были плодотворными, и в ближайшем периоде планируется продолжить осуществление этой практики.
La iniciativa ha sido satisfactoria y está previsto que la práctica continúe en el próximo período.
Мы удовлетворены плодотворными результатами его первых предписанных ему резолюцией 1526( 2004)
Nos alegramos de los resultados positivos de su primera visita a ciertos Estados,
Международные усилия против терроризма будут плодотворными только в том случае, если международное сообщество проявит волю к искоренению терроризма раз и навсегда.
Los esfuerzos internacionales por combatir el terrorismo sólo serán coronados por el éxito si la comunidad internacional se decide a erradicar el terrorismo de una vez por todas.
Для того чтобы научные исследования были действительно плодотворными, необходимо в полной мере обеспечить уважение независимости научных работников.
El pleno respeto a la independencia de los investigadores es indispensable para que las investigaciones científicas puedan dar realmente fruto.
Плодотворными оказались партнерские связи, налаженные с университетами в целях обеспечения большего языкового паритета материалов, размещенных в сети.
Las alianzas con universidades resultaron útiles para fomentar la paridad lingüística en cuanto al contenido web.
сотрудниками отделения США при организации" Международная амнистия" в Сан-Франциско были весьма плодотворными.
personal del ACNUR en Wáshington D.C. y Amnistía Internacional dieron muy buenos frutos.
отметила, что обсуждения были чрезвычайно плодотворными.
observó que los debates habían sido sumamente útiles.
Обсуждения, проходившие в рамках Рабочей группы в ходе предыдущей сессии, были обстоятельными и плодотворными.
Las deliberaciones en el Grupo de Trabajo en el último período de sesiones fueron profundas y útiles.
что они будут плодотворными.
espero que resulten útiles.
Для Специального докладчика эти годы были одновременно стимулирующими, интеллектуально сложными и плодотворными.
Estos años han sido a la vez estimulantes, satisfactorios y un desafío intelectual para el Relator Especial.
Сейчас нашему вниманию предложен доклад о том, как сделать эти отношении еще более плодотворными.
Ahora disponemos de un informe sobre la manera de lograr que esta relación sea más beneficiosa.
Результатов: 153, Время: 0.0472

Плодотворными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский