ПОВЫСИВ - перевод на Испанском

aumentando
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
mejorando
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
elevando
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
incrementando
активизировать
более
наращивать
увеличения
расширения
повышения
увеличить
повысить
расширить
укрепления
más
более
еще
больше
свыше
больший
дополнительную
более чем
дальнейшего
скорее
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
reforzando
активизировать
более
наращивать
ужесточить
укрепления
укрепить
усиления
усилить
повышения
расширения
aumentar
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
aumentaría
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
mejorar
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
mejoró
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления

Примеры использования Повысив на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Партия" Солидарная страна" внесла изменения в свой устав, повысив квоту участия женщин до 50 процентов,
El Partido País Solidario, ha modificado su estatuto, elevando la cuota la participación de la mujer al 50%,
как бы огласить свою« Декларацию о независимости», повысив процентные ставки на французской земле.
político- su“Declaración de Independencia”, por decirlo así- aumentando las tasas de interés en territorio francés.
Кроме того, она создала агентство по борьбе с коррупцией, которое разработало национальную стратегию, тем самым повысив международный авторитет Иордании как борца с коррупцией.
También ha creado un Organismo de lucha contra la corrupción, que ha elaborado una estrategia nacional, mejorando así la posición internacional de Jordania en relación con sus actividades de lucha contra la corrupción.
В результате осуществления программы<< Мужчины как партнеры>> удалось преодолеть гендерные стереотипы, повысив уровень осведомленности
Este programa ha hecho posible superar estereotipos de género elevando el nivel de conocimiento
включив в него программу по укреплению системы регистрации актов гражданского состояния и повысив роль суданских женщин,
acción en el Sudán, integrando en él su programa de refuerzo del registro civil, reforzando el papel de las mujeres sudanesas
Справедливое распределение новых мест постоянных членов позволило бы обеспечить более тесное вовлечение всех членов всемирной Организации в процесс принятия решений в ее рамках, тем самым повысив степень их поддержки.
La distribución equitativa de los nuevos puestos permanentes haría posible una participación más estrecha de todos los miembros de este órgano mundial en la adopción de decisiones, aumentando así su aceptabilidad.
дав тем самым толчок торговле людьми и рабству и еще сильней повысив уровень нищенского состояния мигрантов
favoreciendo además la trata de personas y la esclavitud y elevando aún más el nivel de pobreza de los migrantes
помогут людям адаптироваться к изменению климата, повысив устойчивость экосистем
contribuirán a la adaptación de las personas al cambio climático, reforzando la resistencia de los ecosistemas
обязав эти фирмы обеспечивать медицинское обслуживание работников и повысив плату за проживание
obligando a éstas a prestar servicios de asistencia sanitaria y aumentando los derechos de residencia
это требование резко контрастирует как с мнением, что проблему голода можно решить, просто повысив уровень сельскохозяйственного производства,
contrasta con la idea de que para resolver el problema del hambre bastaría con aumentar el nivel de la producción agrícola,
В 2008 году Комитет экспертов МОТ отметил намерение правительства запретить опасные работы для работников в возрасте младше 16 лет( повысив ограничения с 15 лет)
En 2008, la Comisión de Expertos de la OIT tomó nota de la intención del Gobierno de prohibir los trabajos peligrosos a empleados menores de 16 años(elevando el límite de edad,
увеличить численность ее вооруженных сил с целью доведения первоначально утвержденной численности войск АМИСОМ до 8000 человек, повысив тем самым ее способность выполнять в полном объеме свой мандат;
AMISOM en Somalia y aumente su dotación con miras a alcanzar los 8.000 efectivos, que era el número previsto en el mandato original, reforzando así su capacidad para desempeñar plenamente su mandato;
Подобный подход позволил бы вывести деятельность Комитета в области защиты государственных интересов на общественный уровень, значительно повысив степень общественной осведомленности
De esa manera saldrían a la palestra las consideraciones del Comité sobre la protección del interés público, lo que aumentaría considerablemente el grado de conocimiento
низкая надежность таких боеприпасов могла бы причинить сопутствующий ущерб, превосходящий законный уровень, повысив его вероятность и снизив его военную эффективность.
puesto que la poca fiabilidad de tales municiones podría causar daños colaterales por encima del nivel legítimo al aumentar la probabilidad de los daños y disminuir su eficacia militar.
со спадом методами Хансена, выпуская одну кейнсианскую программу дефицитного финансирования за другой, и повысив соотношение долга и ВВП с 64% в 1991 до 171% в 2008 году.
lanzando un programa keynesiano tras otro de gasto con déficit y elevando el coeficiente deuda-PIB del 64 por ciento en 1991 al 171 por ciento en 2008.
Либо оно предпримет меры по увеличению налоговых доходов, например, повысив собираемость налога на недвижимость( сейчас он крайне низок), либо оно снизит размер вводимого базового дохода.
Podría tomar medidas para aumentar los ingresos fiscales, como mejorar la recaudación del impuesto inmobiliario(que actualmente es extremadamente baja), o reducir el nivel del ingreso básico que introduzca.
усилить наш вклад в дело контроля над наркотиками, повысив в то же время эффективность деятельности системы Организации Объединенных Наций.
oportunidad de reexaminar e intensificar nuestro aportación a la lucha contra las drogas y de aumentar la eficacia del sistema de las Naciones Unidas.
питания в развивающихся странах, тем самым существенно повысив продовольственную безопасность в африканских странах к югу от Сахары.
los nutrientes en los países en desarrollo, lo cual aumentaría considerablemente la seguridad alimentaria en zonas como el África subsahariana.
женщинам из Бруней- Даруссалама передавать свое гражданство собственным детям и повысив брачный возраст для женщин( Франция);
en particular permitiendo que las mujeres de Brunei Darussalam transmitan a sus hijos su nacionalidad y elevando la edad de la mujer para contraer matrimonio(Francia);
техническое обслуживание 120 микросистем орошения, а ЮНОПС восстановило водораспределительные системы в мухафазе Эрбиль, повысив тем самым качество воды, которой снабжается 30 000 жителей.
la UNOPS rehabilitó los sistemas de distribución de agua en la provincia de Arbil, con lo cual mejoró la calidad del agua suministrada a 30.000 habitantes.
Результатов: 128, Время: 0.2129

Повысив на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский