ПОВЫСИЛАСЬ ЭФФЕКТИВНОСТЬ - перевод на Испанском

ha aumentado la eficacia
aumentó la eficiencia
ha mejorado la eficiencia

Примеры использования Повысилась эффективность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
горизонтальное бурение, повысилась эффективность производства и значительно уменьшилось число скважин, которые было необходимо бурить для разведки
técnicas de excavado horizontal han aumentado la eficiencia operacional y han reducido considerablemente el número de pozos que hay que cavar para encontrar
улучшилось управление, снизилась опасность конфликтов и повысилась эффективность руководства, и теперь совершенно ясно, что Африка переживает критически важный, поворотный момент.
el alejamiento del espectro del conflicto y la mejora en el liderazgo, es evidente que África se encuentra en un momento crucial.
Повысилась эффективность системы регистрации раковых заболеваний( сократились сроки представления данных,
Se ha mejorado el sistema de registros de cáncer(reducción de los plazos de facilitación de los datos, recopilación de los
Значительно повысилась эффективность подпрограммы в области репродуктивного здоровья во Вьетнаме, предусматривающей направление финансовых средств непосредственно в восемь провинций,
El programa de salud reproductiva de Viet Nam ha mejorado considerablemente con la aportación directa de fondos a ocho provincias,
пересмотра методов его работы таким образом, чтобы еще больше укрепился его потенциал и повысилась эффективность, возрос его представительный характер
examinar sus métodos de trabajo con el fin de fortalecer aun más su capacidad y eficacia, realzar su carácter representativo
В частности, благодаря привлечению общины к участию на всех уровнях процесса планирования повысилась эффективность программы содействия сохранению жизни пары" мать- новорожденный".
Los programas de salud, en particular la promoción de la supervivencia de la madre y el recién nacido, se han fortalecido mediante la implicación de la comunidad en todos los niveles del proceso de planificación.
регулирование в финансовом секторе, повысилась эффективность макропруденциального надзора,
regulación del sector financiero, se ha mejorado la supervisión macroprudencial
улучшились методы ее работы, повысилась эффективность быстрого развертывания
han mejorado sus métodos de trabajo, ha aumentado la eficacia del despliegue rápido
Благодаря недавнему созданию региональных отделений ЮНФПА повысилась эффективность полевых операций
El reciente establecimiento de oficinas regionales del UNFPA ha aumentado la eficacia de las operaciones sobre el terreno
о накопленном опыте и примеры передовой практики, был усовершенствован процесс осуществления проектов и управления ими, а также повысилась эффективность реализации проектов для местного населения.
los nuevos mecanismos de aplicación para los proyectos de efecto rápido no solo mejoraron el proceso de aplicación y gestión sino que aumentaron la eficiencia en la ejecución de proyectos para las comunidades beneficiarias.
Благодаря этому повысилась эффективность использования ресурсов, выделяемых на функционирование Фонда, т. е. сокращаются затраты времени
Eso ha conducido a una utilización más eficaz de los recursos en la administración del Fondo, utilizando de forma
Повысилась эффективность стратегических мер, связанных с децентрализацией услуг,
Se mejoró el marco de política para la descentralización de los servicios,
в результате этого стали быстрее удовлетворяться просьбы о вспомогательном обслуживании и повысилась эффективность систем управления и подотчетности.
lo que ha redundado en una mayor rapidez en la prestación de apoyo y una mayor eficiencia en la administración y la rendición de cuentas.
ее согласованию с приоритетными задачами правительств, в результате чего повысилась эффективность помощи и официальная помощь в целях развития( ОПР) распределялась более целенаправленно.
de la armonización con las prioridades del Gobierno, lo que mejoraba la eficacia de la ayuda y permitía definir mejor los objetivos de la asistencia oficial para el desarrollo.
в результате внедрения в 2007- 2008 годах инноваций в области управления повысилась эффективность рабочих процессов,
dice que las innovaciones que se introdujeron en la gestión durante 2007 y 2008 han incrementado la eficacia de los procesos empresariales,
Благодаря реклассификации должности заместителя Директора Нью-Йоркского отделения повысилась эффективность директивной роли заместителя Директора с точки зрения обеспечения директивного вклада в работу четырех исполнительных комитетов
La reclasificación del puesto de Director Adjunto de la oficina de Nueva York aumentará la eficacia del papel normativo de su titular, que proporciona orientaciones normativas para la labor de los cuatro comités ejecutivos
Повысилась эффективность сотрудничества с Африканским союзом,
Se ha reforzado la colaboración con la Unión Africana,
Повышается эффективность управления запасами медикаментов
Mejora de la gestión de los productos
Повышается эффективность управления государственными ресурсами.
Mejora de la administración de los recursos públicos.
( iii) повышается эффективность применения огневых средств поражения.
Iii Aumenta la eficacia de las armas de fuego empleadas.
Результатов: 48, Время: 0.0425

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский