ПОВЫШЕННЫХ - перевод на Испанском

elevadas
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
mayores
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
aumento
увеличение
рост
повышение
расширение
усиление
активизация
прирост
более
наращивание
возросшие
alta
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
elevados
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
elevada
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
crecientes
рост
увеличение
усиление
расширение
все более
повышение
растущей
возрастающей
все большее
усиливающейся

Примеры использования Повышенных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Слухи в Вашингтоне предвещают отклонение от“ прочных финансов” 1990- х годов- повышенных уровней налогов и еще более жесткого контроля над затратами, которые заменили дефицит бюджета на избыточные средства бюджета.
Los rumores pronostican un alejamiento de las“finanzas sanas” de los noventa- las tasas impositivas elevadas y el mayor control sobre el gasto que sustituyeron los déficits presupuestarios con superávits.
ограничения прав этих лиц, в том числе в связи с принятием административных решений о применении к ним повышенных тарифов на отдельные виды услуг.
incluidas las restricciones dimanantes de la adopción de decisiones administrativas sobre la aplicación a ellos de unas tasas mayores para determinados tipos de servicios.
Утверждение повышенных пределов компенсации явилось следствием двух крупных инцидентов-- с танкером<<
El aumento del límite de responsabilidad se aprobó después de dos incidentes importantes, el del Nakhodka,
а вдыхание повышенных доз вызывает местное раздражение
la inhalación de dosis elevadas causa irritación local
имеющихся ресурсов не хватает для удовлетворения повышенных ожиданий населения, одной интеграции недостаточно.
los recursos eran insuficientes para satisfacer las mayores expectativas de la población.
инфляция будет по-прежнему высокой, в основном вследствие повышенных инфляционных ожиданий, быстрого роста кредитования
debido principalmente a expectativas inflacionarias elevadas, al rápido crecimiento del crédito
могут тем не менее подвергнуть население облучению из-за повышенных концентраций природных радионуклидов в промышленных продуктах,
pueden dar lugar a la exposición de la población debido a las mayores concentraciones de radionúclidos naturales presentes en sus productos,
особенно выполнению странами Европы и Соединенными Штатами Америки повышенных обязательств по выделению ОПР.
las decisiones de Monterrey, especialmente el aumento de los compromisos de asistencia oficial para el desarrollo contraídos por Europa y los Estados Unidos de América.
SOSCVR заявляет о том, что за последние 10 лет, несмотря на принятие страной повышенных политических обязательств
Aldeas Infantiles-SOS de Rumania afirmó que, pese al mayor compromiso político nacional
прежде всего в сельских районах, и повышенных показателей отсева девочек из школ,
sobre todo en las zonas rurales, y por la elevada tasa de deserción escolar femenina,
также наличия адекватных ресурсов, необходимых для удовлетворения этих повышенных требований.
en especial en los países más pobres, y de los recursos suficientes para atender a esas necesidades mayores.
также ослаблением иммунитета в результате плохого питания и повышенных стрессовых нагрузок.
junto con una reducción de los niveles de inmunidad debido a deficiencias de nutrición y mayor estrés.
металла при обычных или повышенных давлении и температуре;
temperatura ambiente o elevada;
После двух лет повышенных расходов, финансировавшихся за счет более высоких поступлений от продажи нефти,
Después de dos años de aumento de los gastos financiados con los mayores ingresos del petróleo, los países exportadores
Она констатировала необходимость принятия повышенных мер для защиты привилегий
Señaló que debían adoptarse medidas más estrictas para proteger las prerrogativas
также сообщается об обнаружении повышенных концентраций эндосульфана в воде,
informan hallazgos de niveles cada vez más altos de endosulfán en el agua,
перейти к систематической работе по обеспечению учета повышенных обязательств в отношении женщин в деятельности страновых отделений
de empezar a aplicar la incorporación sistemática de la iniciativa de compromisos ampliados relativos a la mujer en los planes de trabajo de las oficinas
Шури и снова сильный Т' Чалла, которые смогли избежать заражения от нанитов Дума из-за их повышенных чувств, остаются единственными Вакандийцами, не под контрольными Думу.
Shuri y un T'Challa de nuevo con poderes, que fueron capaces de evitar la infección de los nanocitos de Muerte debido a sus sentidos aumentados, siguen siendo los únicos Wakandianos fuera del control de Muerte.
4 доклада Генерального секретаря, объем финансирования повышенных мер безопасности составляет до 100 млн. долл. США в виде добровольных взносов.
informe del Secretario General, las necesidades de fondos para sufragar la medidas de refuerzo de la seguridad ascienden a 100 millones de dólares en contribuciones voluntarias.
отставание в основном вызвано принятием повышенных мер безопасности( см. пункты 19- 21 выше).
ese retraso obedece principalmente a la aplicación de medidas de mejora de la seguridad(véanse los párrs. 19 a 21 supra).
Результатов: 73, Время: 0.0506

Повышенных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский