ПОДАВЛЯЮЩЕЕ БОЛЬШИНСТВО - перевод на Испанском

inmensa mayoría
abrumadora mayoría
gran mayoría
значительное большинство
большинство
подавляющее большинство
огромное большинство
большая часть
значительная часть
основная часть
преимущественно
una amplia mayoría
aplastante mayoría
подавляющее большинство

Примеры использования Подавляющее большинство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подавляющее большинство палестинцев полагают, что потеряли своего лидера,
Para la gran mayoría de los palestinos, ha muerto su líder,
Насколько он понимает, подавляющее большинство государств- членов разделяет мнение его делегации.
Al orador no le cabe duda de que la gran mayoría de los Estados Miembros comparte la opinión de su delegación.
Подавляющее большинство женщин содержится в тюрьмах за совершение мелких ненасильственных преступлений по причине нищеты.
En su inmensa mayoría las mujeres encarceladas lo están por delitos menores y no violentos debidos a la pobreza.
Подавляющее большинство женщин подверглись изнасилованию,
En su inmensa mayoría fueron violadas
Эту точку зрения разделило подавляющее большинство стран, которые участвовали в двадцать пятой Ассамблее ИМО в Лондоне.
Es una opinión compartida por la gran mayoría de los países que asistieron al reciente vigésimo quinto período de sesiones de la Asamblea de la OMI en Londres.
Подавляющее большинство жалобщиков просит улучшить условия содержания под стражей,
En la inmensa mayoría de las denuncias se solicita una mejora de las condiciones de detención
Подавляющее большинство международного сообщества осудило эту политику. 7 и 21 марта эту политику осудили все,
Esta política ha sido abrumadoramente censurada por la comunidad mundial.
Подавляющее большинство государств- членов указали на актуальность концепции безопасности человека в решении вопросов, касающихся взаимосвязи изменения климата и других угроз.
Los Estados Miembros han destacado mayoritariamente la importancia del enfoque de seguridad humana para abordar la interacción del cambio climático con otras situaciones de inseguridad.
В отношении возраста следует отметить, что подавляющее большинство иностранных иммигрантов- 69,
Con respecto a las edades, el grueso de los inmigrantes extranjeros, el 69,8%, tiene edades entre los 15
Подавляющее большинство исследований, которые мы просматривали, рассматривает пациентов с ненормальными мозгами, нет сомнений, что они больны.
Esa vasta mayoría de casos de estudio que hemos estado revisando involucra pacientes cuyos cerebros son todo excepto normales, y no hay duda de que sufren.
Правом доступа к питьевой воде в полной мере пользуется подавляющее большинство населения в промышленно развитых странах,
El derecho a disponer de agua potable es ejercitado plenamente por la inmensa mayoría de la población de los países industrializados,
Подавляющее большинство правительств в мире попрежнему оказывают поддержку концепции образования как обязанности государства и общественной услуги.
La educación concebida como una responsabilidad estatal y un servicio público sigue disfrutando del apoyo de la inmensa mayoría de los gobiernos del mundo.
Возможно, именно эта арифметика вынудила подавляющее большинство швейцарских избирателей отвергнуть данную идею на референдуме в начале июня.
Tal vez haya sido ese tipo de aritmética el que llevó a los votantes suizos a rechazar abrumadoramente la idea en un referendo a principios de este mes.
Подавляющее большинство систем наркоконтроля не уделяет этим аспектам какого-то особого внимания и не может на регулярной основе
En la gran mayoría de los sistemas nacionales de vigilancia en materia de drogas no se presta atención especial a esas cuestiones
Мусульмане составляют подавляющее большинство населения, и арабский язык является единственным средством общения различных расовых групп.
Los musulmanes constituyen la vasta mayoría, y el idioma árabe es el único medio de comunicación entre los diferentes grupos raciales.
Как показывают предварительные результаты этого первого раунда, подавляющее большинство высказывается в пользу значительного расширения членского состава Конференции.
Bulgaria Los resultados preliminares de esta primera rueda han revelado un apoyo abrumador a una ampliación considerable de la composición de la Conferencia.
В нынешних условиях подавляющее большинство стран, в особенности развивающиеся страны,
En las actuales circunstancias, a la abrumadora mayoría de los países, especialmente a los países en desarrollo,
Подавляющее большинство из них были убиты,
Una inmensa mayoría murió mientras dormía en su hogar,
В результате этих обсуждений подавляющее большинство членов Комитета предложило представить на рассмотрение Комиссии по положению женщин следующие идеи.
A raíz de los debates, la mayoría abrumadora de miembros del Comité sugirió que se presentaran las siguientes ideas a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer para su examen.
Подавляющее большинство соглашений не содержат положений, непосредственно поощряющих потоки международных инвестиций.
En la gran mayoría de los acuerdos no hay disposiciones que promuevan directamente las corrientes de inversiones internacionales.
Результатов: 4242, Время: 0.0603

Подавляющее большинство на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский