Примеры использования Подвергнуть на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Прежде чем пригнать тяжелую технику и подвергнуть опасности своих ребят,
было утвержденных планов или бюджетов, которые можно было бы подвергнуть проверке.
студенты на летних каникулах, чтобы подвергнуть отдел физической защиты взыскательной эмпирической проверке.
скажете ему, что он должен подвергнуть риску свою жизнь Потому
эти стратегии могут подвергнуть детей угрозе эксплуатации,
С началом этого этапа резко увеличилось число свидетелей, которых нужно было подвергнуть проверке в порядке подготовки к даче показаний в ходе судебных разбирательств.
девочек и даже может подвергнуть их жизнь опасности.
Суд не может подвергнуть преследованию, заключить под стражу или каким-либо другим способом ограничить его личную свободу.
Вы ведь можете стать одним из них, а вы хотите просто сидеть и подвергнуть всех нас опасности.
также были заслушаны в суде, и адвокат мог бы подвергнуть их перекрестному допросу.
Ну, если ей необходимо подвергнуть вас подобной процедуре, я могу сказать, что это не тот человек, с которым вы захотите провести всю оставшуюся жизнь.
Прийти сюда вот так, без подкрепления, подвергнуть гражданского риску,
Вы считаете, что я могу допустить такую оплошность и подвергнуть опасности жизнь дочери?
Однако другие члены Совета считают, что это может подвергнуть испытаниям мандат Отдела.
Выбирая политическую выгоду ради нереалистичных ожиданий, можно лишь подвергнуть будущее Афганистана еще большей опасности.
я не позволю ему когда-либо снова подвергнуть тебя опасности.
Неэтичное или непродуманное планирование может подвергнуть коренные народы,
Нам нужно подвергнуть пропагандируемую<< Аль-Каидой>> и сочувствующими ей экстремистскую идеологию критическому анализу
Новые угрозы в Сахаре могут подвергнуть серьезной опасности стабильность во всем регионе,
Я не сделаю ничего, чтобы подвергнуть людей, которых я люблю, опасности.