ПОДЛЕЖАЩЕЕ - перевод на Испанском

sujeto
парень
объект
зависеть
подлежащее
испытуемый
субъектом
подлежит
предметом
условии
распространяется
objeto
вещь
подлежать
объектом
целью
предметом
направлена
нацелена
подвергнут
заключается
проводится
debe
обязанность
долг
должно
необходимо
обязаны
должны
следует
susceptible
чувствительный
можно
может
восприимчивым
способного
подвержена
поддается
подлежащих
обидчив
допускает
sometida
подвергать
рассмотрение
предавать
подчинение
поставить
представить
передать
подчинить
поместить
постановки
sujeta
парень
объект
зависеть
подлежащее
испытуемый
субъектом
подлежит
предметом
условии
распространяется
sujetas
парень
объект
зависеть
подлежащее
испытуемый
субъектом
подлежит
предметом
условии
распространяется
deberá
обязанность
долг
должно
необходимо
обязаны
должны
следует
deba
обязанность
долг
должно
необходимо
обязаны
должны
следует

Примеры использования Подлежащее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Положение, подлежащее соблюдению государством- членом с учетом суверенного права каждого государства- члена на выражение позиции своей страны.
Disposición que deben aplicar los Estados Miembros teniendo presente el derecho soberano de todo Estado Miembro de expresar su posición.
До настоящего времени Ирак не представил заявление, подлежащее представлению 15 января 1999 года.
Hasta la fecha, el Iraq no ha proporcionado la declaración que debía haber presentado el 15 de enero de 1999.
принципов не касается того, как распознать название, подлежащее охране с учетом его качеств культурного наследия.
ninguno de esos principios describe la manera de reconocer un nombre que debería protegerse por su cualidad de patrimonio cultural.
Разумеется, любое лицо, подлежащее депортации или перемещению,
Por supuesto, toda persona que esté a punto de ser deportada
Лицо, подлежащее выдаче, не будет приговорено к смертной казни; или.
La persona que es objeto de la solicitud de extradición no será condenada a muerte; o.
Имущество, подлежащее списанию и ликвидации по состоянию на 30 июня 2006 года в действующих миссиях
Inventario pendiente de paso a pérdidas y ganancias y disposición al 30
В настоящее время статуты уполномочивают судей принимать решение относительно своих собственных регламентов, подлежащее утверждению Генеральной Ассамблеей.
En la actualidad los estatutos facultan a los magistrados para decidir sobre su propio reglamento, con sujeción a la aprobación de la Asamblea General.
заключенными Люксембургом, подлежащее выдаче лицо может быть арестовано в предварительном порядке по решению суда.
la persona que se debe extraditar puede ser detenida con carácter provisional por decisión del tribunal.
Финляндия применяет законодательство Сообщества, подлежащее прямому применению.
Finlandia aplica la legislación comunitaria que es directamente aplicable.
На следующий день Юрисконсульт Генерального секретаря вернул его как<< не подлежащее приему>>, сославшись на резолюцию 2758( XXVI).
Al día siguiente, el Asesor Jurídico del Secretario General la devolvió como" no se puede recibir" citando la resolución 2758(XXVI).
В английском подлежащее обычно стои́т на первом месте, за ним следует сказуемое, а за ним- дополнение, а вот в японском и многих других языках порядок слов такой: подлежащее, дополнение, сказуемое.
En inglés, el sujeto normalmente es lo primero y va seguido por el verbo, y luego viene el objeto, mientras que en japonés y muchos otros idiomas, el orden es sujeto, objeto, verbo.
по праву международной торговли) говорит, что он не думает, что по замыслу Рабочей группы" временное" означает" подлежащее обжалованию".
no cree que la intención del Grupo de Trabajo haya sido que“provisional” signifique“sujeto a recursos”.
Так, например, любое лицо, выбирающее вышеописанный кочевой образ жизни, обязано иметь разрешение на передвижение, подлежащее периодическому визированию в административных органах.
Así pues, toda persona que opte por un modo de vida itinerante que corresponda a la citada definición está obligada a poseer un documento de circulación, que debe ser visado periódicamente por las autoridades administrativas.
В тех случаях, когда имущество, подлежащее аресту, является совместной собственностью,
Cuando la titularidad de los bienes objeto de embargo sea conjunta,
Оборудование, подлежащее текущему наблюдению в соответствии с приложением 3 к плану постоянного наблюдения
Se inspeccionó con resultados satisfactorios el equipo sujeto a vigilancia periódica, de conformidad con
первое дело, подлежащее передаче, Адеми и Норац, не было опротестовано ни одной из сторон.
no fue objeto de apelación por ninguna de las partes.
у председателя следственной палаты, который в течение пяти дней выносит мотивированное письменное решение, не подлежащее обжалованию.
que en un plazo de cinco días adoptará por escrito una decisión fundamentada que no es susceptible de recurso.
Если какое-либо лицо, подлежащее депортации/ выдворению из Гонконга, подает заявление в отношении пыток в соответствии со статьей 3 Конвенции,
Cuando una persona sometida a una deportación/expulsión de Hong Kong presente una denuncia de tortura en virtud del artículo 3 de la Convención,
А Содержание под стражей подлежащего высылке иностранца пересматривается в регулярные промежутки времени на основании конкретных критериев, установленных законом[ задержанное лицо, подлежащее высылке, имеет право просить пересмотреть меру содержания в любой момент судебного разбирательства].
A La detención de un extranjero objeto de expulsión se examinará a intervalos regulares sobre la base de criterios precisos definidos por la ley.[La persona detenida objeto de expulsión tendrá derecho a solicitar la revisión de la medida de detención en cualquier momento del proceso].
признании статуса беженца предусматривает, что любое лицо, подлежащее депортации, депортируется в страну, подданным
reconocimiento de los refugiados se prevé que toda persona susceptible de deportación será deportada a un país cuya nacionalidad
Результатов: 98, Время: 0.2424

Подлежащее на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский