Примеры использования Подлинная реформа на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Неспособность провести подлинную реформу Совета Безопасности чревата реальными рисками.
Активизация ее работы исключительно важна для обеспечения подлинной реформы Организации Объединенных Наций.
Делегация Индии выступает за подлинную реформу внутренней системы правосудия.
Активизация ее работы исключительно важна для обеспечения подлинной реформы Организации Объединенных Наций.
Мы не можем говорить о подлинной реформе Организации без проведения реальной реформы Совета Безопасности.
Эта последняя позиция не может привести ни к каким подлинным реформам, которые способствовали бы реализации целей, воплощенных в Уставе Организации Объединенных Наций.
начать всеобъемлющий диалог и подлинную реформу.
Необходимость подлинной реформы Совета обусловлена рядом трагических событий в различных регионах мира,
предпринимать шаги в целях обеспечения подлинной реформы и перестройки Организации.
Сохранить основные ценности Устава Организации Объединенных Наций и развить их с учетом сегодняшних реалий-- вот главная задача подлинной реформы, в которой действительно нуждается Организация.
Нежелания и отчасти неспособности провести на индийском субконтиненте подлинную реформу социальных, культурных,
Подлинной реформы Организации Объединенных Наций без реформы Совета Безопасности быть не может.
Необходимо воспользоваться этим импульсом, с тем чтобы добиться ощутимого прогресса на пути к подлинным реформам в ходе этой сессии Генеральной Ассамблеи.
Мы считаем, что реформа Совета Безопасности должна включать в себя подлинную реформу методов его работы,
препятствует проведению конструктивных переговоров в интересах подлинной реформы Организации.
Активизация деятельности Генеральной Ассамблеи-- это один из важнейших элементов подлинной реформы Организации Объединенных Наций.
демократичности Организации Объединенных Наций невозможно добиться без подлинной реформы Совета Безопасности.
Для проведения подлинной реформы Организация Объединенных Наций должна откровенно проанализировать институциональные препятствия.
Важно проводить различие между подлинными реформами закупочной деятельности и другими усовершенствованиями, которые являются частью обычных обязанностей руководства.
Саммит Большой восьмерки подтвердил, что подлинные реформы нельзя навязать извне, они должны родиться внутри региона.