ПОДОЗРЕВАЕТЕ - перевод на Испанском

sospecha
подозрение
подозрительность
предположительно
подозревает
подозреваемых
заподозрит
подозрителен
основании
sabe
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
sospechas
подозрение
подозрительность
предположительно
подозревает
подозреваемых
заподозрит
подозрителен
основании

Примеры использования Подозреваете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И вы подозреваете, что мистер Берк будет пытаться снова использовать эту схему?
¿Y usted sospecha que el Sr. Burke era la segunda vez que intentaba ese método?
И если вы не видите ни одного убитого животного, то вы даже и не подозреваете, что мясник убивает животных для употребления в пищу.
No viste que mataran a ningún animal y no sospechas que el carnicero mató a un animal para el propósito de comerlo.
Ваши половинки находятся где-то рядом, а вы даже не подозреваете об этом.
Tu alma gemela podría estar de pie, a tu lado, ahora mismo y tú nunca lo sabrías.
Если вы подозреваете, что были заражены,
Si usted cree haber sido expuesto,
вы говорите, что подозреваете.
me dijo que sospechaba.
( джонни) Там же, где и каждый раз, когда вы меня подозреваете. В эфире.
En el mismo lugar en el que estoy cada vez que me acusan de asesinato.
Я не хотел поднимать шума, но Дживс сказал, что вы подозреваете Вустера,… так
No iba a decir nada sobre ello pero el hombre de Wooster dice que usted tiene la idea de que Wooster lo hizo,
вы должны отступить, подозреваете вы что-то или нет.
necesito que retroceda, con sensación extraña o sin ella.
остеопороз… болезни, о которых Вы и не подозреваете.
osteoporosis… enfermedades que nunca te imaginarías.
Вы не можете убить человека только потому, что подозреваете, что он принадлежит к Сыновьям Земли!
No se mata a un hombre porque se sospeche que pertenece a los Hijos de la Tierra!
Начинаю подозревать, что Гвен не уезжала ни в какой Кембридж.
Empiezo a pensar que Gwen nunca fue a Cambridge.
Они были главными подозреваемыми в вооруженном ограблении машины пять лет назад.
También fueron los principales sospechosos en el robo de un camión blindado hace cinco años.
Байрон подозревал, что в Церкви есть люди, участвующие в заговоре.
Byron sospechó que alguien dentro de La Capilla esta detrás de la conspiración.
Познакомься с подозреваемыми по делу Эдвина Борштейна.
Te presento a los sospechosos del asesinato de Edwin Borstein.
Я даже не подозревал что это так далеко зашло.
No tenía ni idea de que hubiera llegado tan lejos.
Начинаю подозревать, что кто-то водит вас за нос.
Estoy empezando a pensar que alguien está tomándoles el pelo.
Не подозревал, что ты предпочитаешь мужчин.
No sabía que preferías a los hombres.
Подозреваю, что настоящего отца девочки следует научить осторожности.
Supongo que el verdadero padre de la niña tiene que aprender a no ser indiscreto.
У нас есть причины подозревать, что ваша жизнь находится в опасности.
Tenemos razones para creer que su vida podría correr peligro.
Подозреваю, у него такая уже есть.
Creo que ya tiene uno.
Результатов: 41, Время: 0.0947

Подозреваете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский