ПОДОТЧЕТНОГО - перевод на Испанском

responsable
ответственность
руководитель
ответственного
подотчетной
отвечает за
несет ответственность
виновен
подотчетности
виноват
причастен
dependerá
полагаться
зависеть
опираться
зависимости от
определяться
опора
подчинение
подчиняться
увязываться
зависимыми от
rendición de cuentas
presentará informes
представлять доклад
представления докладов
responde
реагировать
ответ
удовлетворять
соответствовать
отчитываться
поручиться
прокомментировать
ответить
реагирования
откликнуться
responsables
ответственность
руководитель
ответственного
подотчетной
отвечает за
несет ответственность
виновен
подотчетности
виноват
причастен
depende
полагаться
зависеть
опираться
зависимости от
определяться
опора
подчинение
подчиняться
увязываться
зависимыми от
dependería
полагаться
зависеть
опираться
зависимости от
определяться
опора
подчинение
подчиняться
увязываться
зависимыми от
dependa
полагаться
зависеть
опираться
зависимости от
определяться
опора
подчинение
подчиняться
увязываться
зависимыми от

Примеры использования Подотчетного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
демократического и подотчетного управления, ликвидации нищеты
democracia y rendición de cuentas de la gestión pública,
Специальный комитет признает, что создание эффективного, профессионального и подотчетного сектора безопасности является одним из важных элементов перехода от этапа поддержания мира под эгидой Организации Объединенных Наций к этапу обеспечения устойчивого мира и развития.
El Comité Especial reconoce que un sector de la seguridad eficaz, profesional y responsable es un elemento importante de la transición del mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas a la paz y el desarrollo sostenibles.
Кроме того, для осуществления надзора со стороны Центральных учреждений Организации Объединенных Наций будет произведено назначение независимого инженера- сметчика, подотчетного непосредственно Службе эксплуатации оснащения в Центральных учреждениях.
Asimismo, a fin de que la Sede de las Naciones Unidas pueda llevar a cabo una labor de supervisión, se está en proceso de nombrar a un especialista en medición de cantidades de obra que dependerá directamente del Servicio de Administración de Locales de la Sede.
оценки в рамках одного подразделения, подчиненного руководителю службы внутреннего надзора, подотчетного непосредственно администра- тивному руководителю;
evaluación en una sola dependencia dirigida por un jefe de supervisión interna que rinda cuentas directamente al jefe ejecutivo;
Создание эффективного, профессионального и подотчетного сектора безопасности является одним из наиболее важных элементов при переходе от этапа поддержания мира под эгидой Организации Объединенных Наций к этапу обеспечения устойчивого мира и развития, включая экономическое восстановление.
El establecimiento de un sector de la seguridad eficaz, profesional y responsable es uno de los elementos fundamentales en la transición del mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas a una paz y un desarrollo sostenibles, incluida la recuperación económica.
Наращивание потенциала государств- членов в плане содействия развитию всеобщего и подотчетного государственного управления в интересах достижения основных целей в области развития,
Mayor capacidad de los Estados miembros para promover la gobernanza participativa y la rendición de cuentas a fin de cumplir los principales objetivos de desarrollo, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio
радиационной безопасности было создано Управление по радиационной безопасности в качестве независимого органа, подотчетного правительству.
seguridad radiológica, en mayo de 2005 se creó la Dirección de Seguridad Radiológica como órgano independiente que presentará informes al Gobierno.
для младшего сотрудника по контролю за документацией, подотчетного начальнику, который занимался бы распределением работы
para un Auxiliar de Control de Documentos, que dependerá del Jefe de ese servicio
Помощь ЕС будет главным образом нацелена на содействие созданию демократического, подотчетного, устойчивого и самодостаточного афганского государства,
La asistencia de la Unión Europea estará encaminada principalmente a fomentar el establecimiento de un Estado afgano democrático, responsable, sostenible y autosuficiente,
Гн Нкомбела( Южная Африка) говорит, что проект резолюции знаменует важный этап в деле содействия обеспечению транспарентного и подотчетного использования государственных средств
El Sr. Nkombela(Sudáfrica) dice que el proyecto de resolución constituye un hito en la promoción de la transparencia y la rendición de cuentas en el uso de fondos públicos
имеющие тем не менее большую силу, стали основой, на которой мы строим институты современного государства, подотчетного своим гражданам, чьи законы одновременно черпают свою силу
poderosos, han sido la base a partir de la cual hemos construido las instituciones de un Estado moderno que responde ante sus ciudadanos y cuyas leyes están legitimadas
транспарентного, подотчетного, инновационного и учитывающего интересы граждан государственного управления, административной деятельности и услуг в интересах устойчивого развития.
sostenible que sean efectivos, eficientes, transparentes, responsables, innovadores y centrados en los ciudadanos.
В то же самое время она отдает себе отчет в своей роли внешнего органа надзора, подотчетного лишь компетентным директивным органам Организации Объединенных Наций
Al mismo tiempo, la DCI es consciente de su función como órgano externo de supervisión, responsable únicamente ante los órganos legislativos competentes de las Naciones Unidas
наличии новой приверженности и гораздо более серьезных усилиях по созданию подотчетного и высокоэффективного Секретариата, чем те.
un esfuerzo mucho más serio por establecer una secretaría con un mayor grado de rendimiento y rendición de cuentas.
в качестве чрезвычайного суда, действующего вне обычной системы уголовного правосудия и подотчетного лишь Министру внутренних дел.
que no pertenece al sistema ordinario de justicia penal y responde únicamente ante el Ministro del Interior.
справедливых выборов, от прозрачного и подотчетного управления, от уважения прав женщин
de gobiernos que sean transparentes y responsables, del respeto por los derechos de la mujer
выражать свое мнение и играть ключевую роль в обеспечении всестороннего участия и подотчетного представительства.
desempeñan un papel fundamental a la hora de asegurar una participación inclusiva y una representación responsable.
Мы поддерживаем эту практику, ибо мы полагаем, что лишь на ее основе можно создать рамки для эффективного, подотчетного и благого управления в этой области деятельности Организации Объединенных Наций.
Somos partidarios de este tipo de proceso porque pensamos que únicamente así podrá crearse un marco propicio para la eficiencia, la rendición de cuentas y la buena gestión pública en esa esfera de la labor de las Naciones Unidas.
заменено на" секцию" Союза молодежи, подотчетного Коммунистической партии Вьетнама.
reemplazado por una" sección de la Unión de la Juventud" que depende del Partido Comunista.
системе демократического и подотчетного управления, полном участии женщин
los sistemas de administración democráticos y responsables, la plena participación de la mujer
Результатов: 248, Время: 0.064

Подотчетного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский