ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ ШТАБ-КВАРТИРЫ - перевод на Испанском

dependencias de la sede
divisiones de la sede
secciones de la sede

Примеры использования Подразделения штаб-квартиры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Таким образом, существует разница в 92 доклада, если сравнивать информацию реестра представленных докладов по проектам, полученного от подразделения штаб-квартиры, который занимается вопросами национального исполнения проектов,
Por tanto, había una diferencia de 92 informes de auditoría entre el informe sobre la presentación de informes publicado por la dependencia de la sede encargada de los proyectos de ejecución nacional
Не менее важным представляется тот факт, что, как показал проект, подразделения штаб-квартиры могут наладить партнерские отношения со страновыми отделениям,
Igualmente importante es que quedó demostrado que las dependencias en la sede pueden establecer asociaciones con las oficinas de países,
Одна из них касалась подразделения штаб-квартиры, а именно Секции обслуживания пользователей инфраструктурной
Una de ellas la realizó en una dependencia de la sede, a saber, la Sección de Servicios para Usuarios de Infraestructuras
Все страновые отделения и подразделения штаб-квартиры должны направлять свои заявки на закупки в Комитет,
Todas las oficinas en los países y todas las dependencias en la sede deben presentar solicitudes de adquisición al Comité
делегации подчеркнули необходимость того, чтобы все страновые отделения и подразделения штаб-квартиры выполняли требования о ежегодной отчетности.
las delegaciones subrayaron la necesidad de que todas las oficinas en los países y las dependencias en la sede cumpliesen los requisitos de presentación de informes anuales.
Несколько делегаций просили секретариат представить на ежегодной сессии 1997 года документ зала заседаний, в котором содержались бы сравнительные статистические данные по этому вопросу для каждого странового отделения и каждого подразделения штаб-квартиры.
Varias delegaciones pidieron que en el período de sesiones anual de 1997 la secretaría presentara un documento de sesión en el que se presentaran datos estadísticos comparativos sobre cada una de las oficinas en los países y cada una de las dependencias de la sede.
ЮНФПА направляет обновленную информацию о показателях осуществления рекомендаций во все страновые и региональные отделения и подразделения штаб-квартиры, наряду с требованиями о принятии соответствующих своевременных мер.
El UNFPA envía información actualizada a todas las oficinas en los países y regionales y a las dependencias de la sede sobre las tasas de cumplimiento, junto con solicitudes de medidas correctivas y oportunas que deben tomarse.
представительства ПРООН в странах или подразделения штаб-квартиры, которые осуществляли управление оценкой, должны нанять лицо для выполнения этой задачи
la oficina en el país o las dependencias de la sede que han conducido la evaluación deben contratar a una persona que realice esa tarea
тогда как различные подразделения штаб-квартиры больше внимания будут уделять оказанию поддержки операциям в чрезвычайных ситуациях.
las oficinas regionales y oficinas en los países, mientras que diversas dependencias de la sede desempeñarán una función más activa para apoyar las operaciones de emergencia.
региональные отделения, а также подразделения штаб-квартиры.
las oficinas nacionales y regionales y las divisiones de la sede.
в том числе региональные бюро, подразделения штаб-квартиры, региональные центры
entre las que cabe mencionar las direcciones regionales, las dependencias de la sede, los centros regionales
отделения по связям и подразделения штаб-квартиры, участвующие в осуществлении программ),
oficinas de enlace y dependencias de la sede que participan en actividades de ejecución de programas),
осуществляющих систематическое сотрудничество с внутренними партнерами, такими, как БПР, УЛР, подразделения штаб-квартиры, региональные бюро и страновые представительства.
la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, las dependencias de la sede, las direcciones regionales y las oficinas en los países.
оценить профили рисков для подразделений ЮНФПА( отделы и подразделения штаб-квартиры, страновые отделения
a evaluar el perfil de riesgo de las entidades del UNFPA(divisiones y dependencias de la sede, oficinas en los países
страновые отделения ЮНИСЕФ и подразделения штаб-квартиры будут работать совместно для достижения двух конкретных целей: достижения максимального уровня
las oficinas en los países y las divisiones de la sede del UNICEF trabajarán de consuno para lograr dos objetivos generales:
Рекомендация 20- Перевод программ в региональные отделения: подразделения штаб-квартиры, в частности подразделения, занимающиеся вопросами окружающей среды
Recomendación 20, Traslado de programas a oficinas regionales: Las dependencias de la sede, como las encargadas de los programas de Medio Ambiente y Economía
Наиболее ярко это проявлялось в практической деятельности по ликвидации нищеты в соответствии с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия, в силу того, что подразделения штаб-квартиры и региональные и страновые отделения активизировали свои усилия по обеспечению комплексного учета ЦРДТ при разработке планов по программам
Esto se hizo evidente sobre todo en las actividades relativas a la reducción de la pobreza, a medida que las dependencias en la sede y las oficinas regionales y en los países hacían mayores esfuerzos por incorporar los ODM como parte integrante de la planificación de los programas
Подразделение штаб-квартиры.
Dependencia de la sede Alto.
Ревизия деятельности одного из подразделений штаб-квартиры ЮНФПА;
Un examen de una subdivisión de la sede del FNUAP;
Бюро по вопросам этики будет продолжать работать с другими подразделениями штаб-квартиры для обеспечения периодического включения вопроса об этике в качестве пункта повестки дня их совещаний персонала.
La Oficina de Ética seguirá trabajando con otras dependencias de la sede para asegurar que la ética se incluya periódicamente como tema del programa en sus reuniones de personal.
Результатов: 106, Время: 0.0348

Подразделения штаб-квартиры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский