СФОРМИРОВАННЫЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ - перевод на Испанском

unidades constituidas
unidades formadas

Примеры использования Сформированные подразделения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организации следует поощрять страны, предоставляющие войска, направлять в миротворческие операции сформированные подразделения, поскольку, как правило, ими легче руководить и обеспечивать в них соблюдение дисциплины,
La Organización debería alentar a los países que aportan contingentes a enviar unidades constituidas a las operaciones de mantenimiento de la paz, ya que generalmente están mejor dirigidas
На основании бюджетного документа Консультативный комитет отмечает, что в смете вновь учтены коэффициенты для данной миссии, применяемые в целях возмещения странам, предоставляющим сформированные подразделения, расходов в связи с особо сложными оперативными условиями в районе миссии( см. A/ 56/ 802, пункт 37).
La Comisión Consultiva observa en el documento sobre el presupuesto que los factores de la Misión previstos para compensar a los países que aportan unidades formadas por concepto de condiciones operacionales extremas en la zona de la misión han vuelto a incluirse en las estimaciones(véase A/56/802, párr. 37).
некоторые из них видели небольшие сформированные подразделения НКЗН, входящие в пределы Демократической Республики Конго для оказания поддержки НКЗН;
varios de ellos vieron pequeñas unidades formadas de Rwanda entrar en la República Democrática del Congo en apoyo del CNDP;
в частности приглашать страны, которые выделили сформированные подразделения в состав конкретной операции по поддержанию мира, принять участие в решениях Совета относительно использования их сформированных подразделений..
en particular invitando a los países que han aportado unidades constituidas a una determinada operación a que participen en la adopción de las decisiones del Consejo relativas al empleo de sus unidades constituidas..
связи с возмещением государствам, предоставляющим войска и сформированные подразделения полиции, расходов по линии самообеспечения включены в смету расходов в объеме 38 235 600 долл.
los créditos necesarios para reembolsar a los gobiernos que aportan contingentes y unidades de policía constituidas los gastos por concepto de autonomía logística se incluyen en las estimaciones de gastos
Коэффициенты для миссии, предназначенные для возмещения странам, предоставляющим войска и сформированные подразделения полиции, расходов, понесенных в связи с исключительно сложными оперативными условиями в районе миссии,
A las tasas de reembolso mensuales se les aplican unos factores de misión para compensar a los países que aportan contingentes y unidades de policía constituidas por las condiciones operacionales extremas que haya en la zona de la misión,
Возмещение правительствам, предоставляющим войска и сформированные подразделения полиции, а также возмещение расходов за имущество,
Se han efectuado reembolsos a los gobiernos que aportan contingentes y unidades de policía constituidas,
По состоянию на 31 декабря 2012 года объем обязательств по покрытию расходов за предоставляемые войска и сформированные подразделения полиции не превышал трехмесячной суммы по 8 из 11 действующих операций по поддержанию мира, в отношении которых производится возмещение расходов за предоставленные войска/ сформированные полицейские подразделения..
A 31 de diciembre de 2012, la duración de las obligaciones relacionadas con los gastos de los contingentes y las unidades de policía constituidas era menor que tres meses en 8 de las 11 operaciones de mantenimiento de la paz activas con disposiciones para el reembolso de dichos costos.
Практическая важность этих мер состоит в том, что полицейские советники Организации Объединенных Наций и сформированные подразделения полиции вынуждены ежедневно оказывать поддержку Либерийской национальной полиции в проведении операций, необходимых для поддержания законности и правопорядка,
Las repercusiones prácticas son que a diario se pide a los asesores de la policía y las unidades de policía constituidas de las Naciones Unidas que presten apoyo a la Policía Nacional de Liberia en operaciones fundamentales para el mantenimiento del orden público
Сформированные подразделения, которые могут самостоятельно выполнять мелкие инженерно-строительные работы, должны брать на себя ответственность за мелкое строительство,
Las unidades constituidas que tienen autonomía logística en tareas menores de ingeniería deben asumir su responsabilidad en cuanto a trabajos menores de construcción,
1115 сотрудников гражданской полиции Организации Объединенных Наций, включая сформированные подразделения, 599 международных сотрудников, 957 национальных сотрудников
1.115 efectivos de la policía de las Naciones Unidas, incluidas las unidades constituidas, 599 funcionarios de contratación internacional,
где это уместно, сформированные подразделения, и из соответствующего гражданского компонента,
incluidas las unidades constituidas pertinentes, y un componente civil apropiado,
эффективности различных составных частей той или иной миссии, включая сформированные подразделения, и при этом особое внимание будет уделяться выполнению оперативного плана миссии
eficacia de los componentes de una misión, incluidas las unidades constituidas, prestando especial atención a la aplicación del plan de operaciones de la misión
в котором проинформировал членов Совета о своем намерении создать структуру обеспечения безопасности МООНСИ, включая сформированные подразделения охраны.
informaba al Consejo de su intención de crear una estructura de seguridad para la UNAMI, que incluyera unidades de guardia.
в котором информировал Совет о своем намерении создать структуру обеспечения безопасности МООНСИ, включая сформированные подразделения охраны.
que tenía la intención de crear una estructura de seguridad para la UNAMI, incluidas unidades de guardia constituidas.
На основе оказания военнослужащими контингентов и полицейскими Организации Объединенных Наций в порядке обеспечения безопасности услуг по сопровождению 914 перевозок в целях предоставления поддержки гуманитарным организациям; кроме того, сформированные подразделения полиции обеспечивали безопасность на пунктах распределения продовольствия
Obtenido mediante 914 servicios de escolta prestados por personal de los contingentes y la policía de las Naciones Unidas para apoyar a las organizaciones humanitarias; además, las unidades de policía constituidas proporcionaron seguridad en los centros de distribución de alimentos,
в частности предусматривающего направление странам, выделяющим сформированные подразделения в состав конкретной операции по поддержанию мира, приглашения принять участие в решениях Совета относительно использования их сформированных подразделений на важнейших этапах этой операции по поддержанию мира.
en particular para invitar a los países que han aportado unidades constituidas a una determinada operación de mantenimiento de la paz a que participen en la adopción de las decisiones del Consejo relativas al empleo de sus unidades constituidas en etapas importantes de la operación de mantenimiento de la paz.
отделений на местах в страны, предоставляющие гражданских полицейских и сформированные подразделения.
desde el terreno a los países que aportan efectivos de la policía civil y unidades formadas.
1240 полицейских Организации Объединенных Наций, включая сформированные подразделения, 570 международных сотрудников, 990 национальных сотрудников
de las Naciones Unidas, incluidas las unidades constituidas, 570 funcionarios de contratación internacional,
полиция МООНСГ, включая сформированные подразделения полиции, продолжают играть незаменимую роль в обеспечении безопасной
de policía de la MINUSTAH, incluidas sus unidades de policía constituidas, siguen siendo indispensables para garantizar un entorno seguro
Результатов: 53, Время: 0.0261

Сформированные подразделения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский