ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ ОХРАНЫ - перевод на Испанском

unidades de guardia
охранное подразделение
подразделение охраны
подразделение охранения
группы охраны
de la unidad de autoprotección
unidad de guardia
охранное подразделение
подразделение охраны
подразделение охранения
группы охраны

Примеры использования Подразделения охраны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
группы по обеспечению личной безопасности; и подразделения охраны.
equipos encargados de la seguridad personal y unidades de guardia.
письмо Председателя Совета Безопасности, который положительно отнесся к изложенному в моем письме от 23 сентября предложению относительно укомплектования и развертывания подразделения охраны в составе сформированных вооруженных контингентов гражданской полиции,
en que el Consejo acogía con beneplácito la propuesta que figuraba en mi carta de 23 de septiembre de reclutar y desplegar una unidad de guardia consistente en unidades formadas de policía civil armada y personal militar
В заключение я хотел бы поблагодарить правительство Фиджи, которое предоставило три подразделения охраны в распоряжение Организации Объединенных Наций для защиты объектов МООНСИ;
Por lo tanto, para terminar quisiera dar las gracias al Gobierno de Fiji por haber aportado tres unidades de guardia de las Naciones Unidas para proteger las instalaciones de la UNAMI;
в котором члены Совета просили меня провести с обеими сторонами в грузино-абхазском конфликте консультации относительно идеи создания подразделения охраны, изложенной в моем докладе от 11 мая 1998 года( S/ 1998/ 375,
en la que los miembros de el Consejo me pidieron que consultara a las dos partes de el conflicto georgiano-abjasio respecto de el concepto de la unidad de autoprotección descrito en mi informe de 11 de mayo de 1998( S/1998/375,
развернуты пехотные подразделения охраны из Уругвая( в Калемие начиная с 29 марта);
con el despliegue de unidades de guardia de infantería de el Uruguay( en Kalemie a partir de el 29 de marzo);
проходящим через район высокого риска( РВР), принимать на борт подразделения охраны и вооруженных сотрудников частных охранных предприятий( ЧОП),
transitan por la Zona de Alto Riesgo lleven a bordo destacamentos de protección de buques y personal armado de seguridad de contratación privada,
информацию о результатах консультаций моего Специального представителя с обеими сторонами в грузино-абхазском конфликте относительно идеи создания подразделения охраны, изложенной в моем докладе от 11 мая 1998 года( S/ 1998/ 375),
de acuerdo con lo solicitado, los resultados de las consultas de mi Representante Especial con ambas partes de el conflicto georgiano-abjasio sobre el concepto de la unidad de autoprotección que expuse en mi informe de 11 de mayo( S/1998/375)
Подразделение охраны и административное подразделение..
Unidad de guardia y servicios administrativos.
Подразделение охраны.
Unidad de guardia.
Однако такое подразделение охраны могло бы действовать только с согласия сторон.
Sin embargo, esa unidad de protección sólo podría operar con el consentimiento de las partes.
Подразделение охраны-- Кисангани.
División de guardia- Kisangani.
Однако в Багдаде расположено также австралийское подразделение охраны.
Sin embargo, también hay un destacamento de seguridad basado en Baghdad.
В состав Группы операций по обеспечению безопасности входят Группа по координации защиты, подразделение охраны Организации Объединенных Наций
La Dependencia de Operaciones de Seguridad está integrada por la Dependencia de Coordinación de la Protección, la Unidad de Guardia de las Naciones Unidas
В Киркуке после завершения ремонтных работ в 2012 году Миссия сможет разместить 30 международных сотрудников и 47 сотрудников подразделений охраны Организации Объединенных Наций.
En Kirkuk, una vez concluyan los trabajos de renovación en 2012, la Misión podrá alojar a 30 funcionarios de contratación internacional y 47 efectivos de la Unidad de Guardias de las Naciones Unidas.
В настоящее время жилые помещения рассчитаны на размещение 304 международных сотрудников и 153 сотрудников подразделений охраны Организации Объединенных Наций.
En la actualidad, las instalaciones de alojamiento tienen capacidad para 304 funcionarios de contratación internacional y 153 efectivos de la Unidad de Guardias de las Naciones Unidas.
ПРООН оказывает поддержку специальному подразделению охраны численностью в 400 человек, которое обеспечивает защиту объектов
El PNUD presta apoyo a la Unidad de Protección Especial, integrada por 400 efectivos,
Подразделение охраны Президента Республики( ПОПР)
El Grupo de Seguridad de la Presidencia de la República(GSPR)
Iii установка выделенных линий телефонной связи в отдельных подразделениях охраны и в Центре управления охраной;.
Iii Instalar líneas telefónicas especiales en determinadas dependencias de seguridad y en el centro de control de seguridad;.
Кроме того, уже созданы и развернуты на основе прямой интеграции две бригады и одно специальное подразделение охраны общей численностью 6000 военнослужащих.
Además, ya se han establecido dos brigadas y una unidad de protección especial, integradas por un total de 6.000 personas, que han sido desplegadas mediante integración directa.
Неизрасходованный остаток сметных средств в 2010 году обусловлен поздним развертыванием подразделений охраны Организации Объединенных Наций в Багдадском международном аэропорту.
El saldo no comprometido estimado para 2010 refleja la demora en el despliegue de Unidades Guardias de las Naciones Unidas en el aeropuerto internacional de Bagdad. Diferencia.
Результатов: 45, Время: 0.0687

Подразделения охраны на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский