ПОДСЧЕТЕ - перевод на Испанском

recuento
подсчет
учет
пересчет
отчет
количество
инвентаризацию
данным
переклички
проверки
calcular
рассчитать
рассчитывать
посчитать
исчислять
расчета
оценки
исчисления
вычислить
вычисления
оценить
contar
рассчитывать
иметь
считать
наличие
располагать
сказать
пользоваться
опираться
говорить
обладать
cómputo
счет
учета
расчете
подсчета
исчисления
вычисления
cálculo
оценка
смета
вычисление
подсчет
расчета
исчисления
калькуляции
определения
таблицы
пересчета
conteo
отсчет
подсчет
количество
пересчет
анализ
уровень

Примеры использования Подсчете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Секретариат сообщил, что страны, которые не представили данные, при подсчете окончательных результатов не учитывались.
La Secretaría recomendó que los países que no presentaran datos no se contabilizaran en los resultados finales.
завышения числа бюллетеней и ошибок при подсчете.
la inflación de votos y errores de tabulación.
в том числе при подсчете голосов.
en particular en el recuento de votos.
Ассигнования из госбюджета Литовской Республики на нужды общеобразовательных школ, открытых муниципалитетами, исчисляются посредством методологии, основанной на подсчете числа обычных учащихся.
La partida del presupuesto estatal de la República de Lituania destinada a las escuelas de enseñanza general de creación municipal se calcula empleando el método para estimar el número de estudiantes formalmente matriculados.
Союзы, объединяющие межштатовые ассоциации, которые не являются в полном смысле слова филиалами основной организации, регистрируются как отдельные профсоюзы при подсчете общих показателей по Австралии.
Los sindicatos con asociaciones interestatales que no sean estrictamente ramas de una organización común se cuentan como sindicatos distintos en los totales referentes a Australia.
При подсчете голосов представитель Испанской социалистической рабочей партии( ИСРП),
Durante el recuento de votos, el representante del Partido Socialista(PSOE), que obtuvo 3.604 votos
Например, использование одной и той же потребительской корзины при подсчете черты бедности в условиях города
Por ejemplo, la utilización de la misma cesta de consumo para calcular los umbrales de pobreza en las zonas urbanas
всеми нарушениями прав человека, в том числе при подсчете голосов, совершенными в ходе выборов 2003
incluidos los delitos relacionados con el recuento de votos que se cometieron durante las elecciones de 2003
Поскольку разумная стоимость услуг основывается на подсчете, который может быть проверен сравнительно
Como el valor razonable de los servicios se basa en un cálculo que puede ser verificado de forma comparativa
Расчетные коэффициенты для этой модели были использованы при подсчете прогнозируемого объема торговых потоков по каждой развивающейся стране,
Los coeficientes estimados del modelo se utilizaron para calcular las corrientes comerciales previstas para cada país en desarrollo sin litoral,
в настоящий момент лидирует в подсчете голосов, что должно быть подтверждено к началу сентября.
el Partido de Acción Nacional(PAN), encabeza actualmente el recuento de votos, que se ha de confirmar en septiembre.
По просьбе Комиссии одна благотворительная организация-- Международный фонд избирательных систем-- будет оказывать помощь в подсчете голосов и обработке результатов,
A petición de la Comisión Electoral Central, una organización sin fines de lucro, la Fundación Internacional para los Sistemas Electorales, prestará asistencia en el recuento de votos y la gestión del centro de resultados,
на основании многочисленных нарушений, допущенных при голосовании и подсчете голосов[ 26].
en base a numerosas violaciones cometidas durante las votaciones y el recuento de votos[1][2].
При подсчете скидки на бремя задолженности следует учитывать суммарный объем задолженности,
Al calcular el ajuste en función de la carga de la deuda, habría que tener
Группа отмечает, что при подсчете востребуемой упущенной выгоды по Контракту по прикомандированию" ОДЕ" вычла из суммы ожидаемой прибыли некоторые расходы общего
El Grupo señala que, al calcular el lucro cesante reclamado con arreglo al Contrato de adscripción, la OGE dedujo de los ingresos previstos ciertos gastos generales
устанавливать обязательное участие в подсчете голосов и даже в федеральном голосовании В настоящее время лишь в кантоне Шафхаузен за отказ участвовать в выборах предусматривается уплата штрафа в размере трех франков.
de declarar obligatoria la participación en el escrutinio de los votos, incluso en los propios escrutinios federales En la actualidad sólo el cantón de Schaffhouse sanciona la abstención con una multa de 3 francos.
Не менее важно, что при подсчете голосов военные лидеры Шри-Ланки не нарушили присягу
Igual de importante es que cuando se contaron los votos, los líderes militares de Sri Lanka honraron su juramento
в частности на подсчете Соединенных Штатов Америки.
en particular en la subcuenta de los Estados Unidos de América.
который наделен правом участия при проверке правильности составления подписных листов и подсчете голосов на избирательных участках;
de los partidos políticos, que está facultado para participar en la verificación las listas de firmas y en el recuento de votos en los colegios electorales;
длительное стояние людей в очереди на голосование; ошибки в подсчете голосов.
los votantes deben esperar formando fila durante muchas horas para votar; recuento de votos.
Результатов: 82, Время: 0.1145

Подсчете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский