ПОДУМАЕШЬ - перевод на Испанском

piensas
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
crees
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
pensarás
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
pensar
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
piensa
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
creerías
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
reflexionarás
подумать
проанализировать
поразмыслить
поразмышлять
задуматься
размышлений
обсудить
рассмотреть
обдумать
анализа

Примеры использования Подумаешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просто обещай мне, что подумаешь об этом?
Prométeme que lo pensarás.¿Sí?
Пообещай, что ты подумаешь.
Sólo promete que lo pensarás.
Просто скажи, что ты подумаешь!
¡Solo dime que lo pensarás!
Что ты обо мне подумаешь?
¿Qué pensarás de mi?-¿Por qué?
Просто скажи, что ты об этом подумаешь.
Sólo dime que lo pensarás.
Нет, ты подумаешь… ты не поймешь.
No, tú pensarías que… No lo entenderías.
Ы подумаешь, что€ псих.
Uno pensaría que era un loco.
Так ты подумаешь насчет Салли?
¿pensarás en lo que te he dicho de Sally?
Если скажу, ты подумаешь, что я сумасшедшая.
Si te lo contara, pensarías que estoy loca.
Как подумаешь… что там внизу люди.
Sigues pensando… que hay personas ahí abajo.
В следующий раз подумаешь, прежде чем портить мне вечеринку.
La próxima vez que pienses en estropear mi fiesta, no lo hagas.
Но я надеялась, что ты подумаешь лучше, чем я.
De alguna manera esperaba que tú pensaras mejor de mí que yo misma.
Я боялся, что ты подумаешь именно об этом.
Eso es exactamente… lo que me daba miedo que pensaras.
Мир не перевернется если ты подумаешь о ком-нибудь еще.
No como si el mundo se separara… y lo unico que pienses es sobre…-.
еще до того, как ты об этом подумаешь.
incluso antes de que lo pienses.
Обещай, что подумаешь.
Prométeme que lo pensaras.
а ты сказал, что подумаешь.
dijiste que lo pensarías.
и ты сказал, что подумаешь об этом.
y dijiste que lo pensarías.
Правда? Ты подумаешь?
De verdad,¿lo pensaras?
Если ты когда-то, даже подумаешь…".
Si alguna vez, siquiera pienses…".
Результатов: 165, Время: 0.2518

Подумаешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский