ПОДЧИНЯЮТСЯ - перевод на Испанском

dependen
полагаться
зависеть
опираться
зависимости от
определяться
опора
подчинение
подчиняться
увязываться
зависимыми от
están sujetos
подлежать
распространяться
быть сопряжено
быть предметом
быть объектом
подпадать под действие
быть подчинено
быть субъектом
obedecen
подчиняться
объясняться
повиноваться
выполнять
слушаться
быть обусловлено
быть вызваны
результатом
связано
отражать
responden
реагировать
ответ
удовлетворять
соответствовать
отчитываться
поручиться
прокомментировать
ответить
реагирования
откликнуться
informan
информировать
отчитываться
освещать
известность
сообщить
информирования
доложить
представить
информацию
уведомить
están supeditados
autoridad
орган
авторитет
власть
администрация
ведомство
руководство
авторитетность
полномочия
инстанции

Примеры использования Подчиняются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Судьи подчиняются уставу магистратуры.
Los magistrados están sometidos al estatuto de la magistratura.
Однако обе категории подчиняются одинаковым нормам труда.
Ambas categorías se someten a las normas de igualdad en el empleo.
Главному административному сотруднику подчиняются три региональных административных сотрудника( категория полевой службы).
Dependen directamente del Oficial Administrativo Jefe tres Oficiales Administrativos Regionales(Servicio Móvil).
Традиционные вожди являются неаттестованными государственными служащими и подчиняются строгому дисциплинарному режиму.
Los jefes tradicionales son personal auxiliar de la Administración y están sometidos a un riguroso régimen disciplinario.
Lt;< Судьи независимы, подчиняются только закону.
Los jueces son independientes y sólo están sujetos a la ley.
Муджахиддины и их правопреемники подчиняются соответствующим законоположениям".
Los muyahidin y sus derechohabientes se regirán por la legislación aplicable a los mismos.".
Судьи и народные заседатели независимы и подчиняются только закону.
Los jueces y jurados populares son independientes y se supeditan exclusivamente a la ley.
Но все остальные в твоем мире подчиняются законам.
Todos los demás en tu mundo están sujetos a la ley.
Статья 1630 устанавливает, что несовершеннолетние дети подчиняются семейной власти.
En el artículo 1.630 se estipula que los hijos menores están sujetos a la potestad familiar.
В статье 145 Конституции установлено, что суды независимы и подчиняются только Конституции и законам.
El artículo 145 de la Constitución establece que los jueces son independientes y solo están sujetos a la Constitución y a las leyes.
должностных лиц и подчиняются только закону.
y sólo están sometidos a la ley.
И все эти бессчетные солнца подчиняются физическим законам, некоторые из которых нам уже известны.
Y todos esos innumerables soles obedecen leyes naturales algunas de las cuales ya conocemos.
вероисповедания или пола, равны перед законом и подчиняются одним и тем же законам.
todos son iguales ante la ley y están sometidos a las mismas disposiciones legislativas.
Они являются наемными работниками таких муниципальных органов и подчиняются мэру, равно
Son contratados por los municipios y están subordinados al alcalde, aunque también a las
Незаконные наркотики, как и все предметы торговли, подчиняются принципам экономики,
Las drogas ilícitas, al igual que todos los productos básicos del comercio, obedecen a los principios económicos,
при осуществлении правосудия судьи независимы и подчиняются только Конституции и законам.
de la función jurisdiccional, son independientes y están sometidos exclusivamente a la Constitución y a las leyes.
Судьи подчиняются только Конституции и законам Азербайджанской Республики,
Los jueces sólo responden a la Constitución y a las leyes de la República de Azerbaiyán
Эти специалисты подчиняются должностному лицу,
Estos profesionales de la seguridad están subordinados al Oficial Designado
Помните я цитировал раньше эту его строку:« Преданные люди подчиняются слову Бога,
Recuerden que hace unos momentos cité esta misma línea:"Las personas obedecen las palabra de Dios,
независимыми и подчиняются только закону.
son independientes y están sometidos sólo a la ley.
Результатов: 418, Время: 0.1364

Подчиняются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский