ПОЖАРНОЙ ЧАСТИ - перевод на Испанском

Примеры использования Пожарной части на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В каком возрасте можно оставлять своего ребенка на пороге пожарной части без вопросов?
¿Cuál es el límite de edad para dejar a tu hijo en la puerta de la estación de bomberos sin rechistar?
Потом к пожарной части, что у нас рядом прибегает мужик черный- черный и начинает орать о том, что там« тысячи людей»
Entonces un tipo va corriendo a la estación de bomberos que está cerca,
Мая 2012 года в 22 ч. 30 м. в округе Вар вооруженная террористическая группа обстреляла сотрудников правоохранительных органов вблизи пожарной части.
A las 22.30 horas del 23 de mayo de 2012, un grupo terrorista armado abrió fuego contra varios agentes del orden público cerca del puesto de bomberos del distrito de Waar.
Я оповестила места для детей- подкидышей, пожарные части, больницы.
Alertaré a los lugares seguros, estación de bomberos, hospitales.
Пожарная часть!
Это пожарная часть.
Es una estación de bomberos.
Пожарная часть не зря зовется частью..
Una estación de bomberos es llamada una casa por una razón.
Я Габриэлла Доусон, пожарная часть 51.
Soy Gabriela Dawson, departamento de bomberos 51.
И так, теперь мы пожарная часть. Приготовим какой-нибудь огненный соус чили.
Así que ahora que somos una estación de bomberos deberíamos hacer un chili de bomberos..
В пожарную часть?
¿A la estación de bomberos?
Могу я вернуться в пожарную часть?
¿Puedo volver a la estación de bomberos?
Мама, тут была пожарная часть.
Mamá, creo que esto antes era una estación de bomberos.
А сейчас мальчишки прямо от мамкиных подолов приходят в пожарную часть.
Ahora estos chicos vienen directamente desde los sótanos de sus padres a la estación de bomberos.
Лет назад ты оставил меня у входа в пожарную часть.
Hace 36 años me dejaste en la puerta de la estación de bomberos.
Мне нужно в пожарную часть.
Tengo que ir a la estación de bomberos.
А пожарная часть?
¿Y el departamento de bomberos?
Днем полковник отправился в город инспектировать пожарные части.
Por la tarde el Coronel ha ido a inspeccionar las Estaciones de Bomberos de la ciudad.
Пожарная часть заблокировала все здание.
El departamento de incendios ha cerrado todo.
Против закрытия пожарных частей.
Contra la clausura de Estaciones de Bomberos.
никогда не был пожарной частью.
nunca ha sido una estación de bomberos,¿verdad?
Результатов: 55, Время: 0.0398

Пожарной части на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский