ПОЖЕРТВОВАНИЕ - перевод на Испанском

donación
пожертвование
донорство
грант
дар
взнос
дотация
субсидию
безвозмездную передачу
дарения
сдаче
contribución
вклад
взнос
материал
лепту
donativo
пожертвование
дар
взнос
подарки
donar
пожертвовать
отдать
выделить
сдать
предоставить
подарить
безвозмездной передачи
передать
пожертвование
донора
una donacion
donaciones
пожертвование
донорство
грант
дар
взнос
дотация
субсидию
безвозмездную передачу
дарения
сдаче

Примеры использования Пожертвование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они получили щедрое пожертвование.
Recibieron un gran donativo.
Запиши это как религиозное пожертвование.
Lo anotaré como una contribución religiosa.
Смотри, что я спас из коробки на пожертвование.
Mira lo que he rescatado de la caja de donaciones.
Ну, э, ну, вы всегда сможете сделать пожертвование в мой благотворительный фонд.
Bueno, siempre puedes hacer un donativo a mi caridad.
Это пожертвование.
Eran donaciones.
Получила пожертвование- набор мебели.
Recibimos un montón de muebles donados.
Представьте, что каждый сделает небольшое пожертвование в один пиксель.
Imaginen que pudiéramos hacer que todos donaran un poquito para un píxel.
Пожертвование, отец.
Para la colecta, padre.
Это первое пожертвование от наших друзей, и это только начало.
Aquí está la primera ronda de donaciones de nuestros amigos, y eso es sólo el principio.
Если только… Твое пожертвование не было лишь использованием благотворительности моего бывшего мужа.
Salvo que… su fundación no sea la única beneficiaria de la caridad de mi exmarido.
Вы можете и так, но пожертвование принесет хороший пиар,
Podríais, pero donarlas os daría buena publicidad,
Да, как пожертвование Великому Богу Футбола.
Así es, cómo una ofrenda al Gran Dios del fútbol.
Ваше пожертвование должно быть абсолютно чистым.
Tu sacrificio, debe ser absolutamente puro.
Проект статьи 17( Пожертвование грузом во время морского рейса).
Proyecto de artículo 17(Sacrificio de las mercancías durante el viaje por mar).
Лучший танец"," Максимальное пожертвование",- и" самая стойкая пара".
Mejor baile, más recaudaciones y la pareja más resistente.
У нас нет денег на обычное пожертвование?
¿No hay dinero para un regalo de rutina?
В бейсболе у них есть" пожертвование"!
¡En el béisbol, tienen el sacrificio!
Ваше Высочество, позвольте мне небольшое пожертвование.
Su Alteza, por favor permitame esta pequeña contribucion.
Я бы с радостью сделал пожертвование.
Me gustaría hacer una ofrenda.
потом можете сделать пожертвование.
después puedes hacer un aporte.
Результатов: 597, Время: 0.5405

Пожертвование на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский