ПОЖИЗНЕННОЕ - перевод на Испанском

cadena perpetua
vitalicio
пожизненный
продолжительности жизни
пожизненно
vida
жизнь
жить
жизненный
существование
живой
perpetuidad
пожизненное
навечно
виде пожизненного лишения свободы
vitalicia
пожизненный
продолжительности жизни
пожизненно
perpetua
пожизненное
вечного
бесконечного
заключения
пожизненно
перпетуя

Примеры использования Пожизненное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я мог бы устроить тебе пожизненное без.
Podría conseguirte perpetua sin.
Он отбывает пожизненное в Стальных вершинах.
Está cumpliendo varias sentencias de vida en Iron Heights.
Верховный суд штата Миссури единогласно вынес приговор, пожизненное заключение. за его.
La Corte Suprema de Missouri unánimemente pronunciaron una sentencia de prisión perpetua por sus.
Единственным наказанием является пожизненное тюремное заключение.
La cadena perpetua es la pena única.
Мой приятель Кевин отбывает там пожизненное.
Mi colega Kevin está cumpliendo perpetua allí.
Это не будет пожизненное, амиго.
No tiene que ser una cadena perpetua, amigo.
Ты же говорил- пожизненное.
Usted me dijo perpetua.
Или это, или пожизненное, Джефф.
Es eso o la vida en prisión, Jeff.
Да, должны были дать пожизненное.
Sí, deberían darle perpetua.
Бобби Дагласа поместили в одну камеру с осужденным на пожизненное.
Bobby Douglas estaba en una celda con un condenado a muerte.
Моя жизнь изменится к лучшему, даже если я получу пожизненное.
Incluso si me condenan a perpetua, será mejor que lo que tengo ahora.
Он сказал:" Моему сыну светит пожизненное.
Él dijo,"mi hijo se enfrenta a cadena perpetua.
При таком варианте сотрудничества я готова рассмотреть пожизненное.
Por ese tipo de colaboración, podría considerar la perpetua.
нам всем грозит пожизненное.
nos enfrentamos a la perpetua.
Он получит пожизненное.
Él recibe una condena de por vida.
А оставшиеся двое получили пожизненное.
Las otras dos obtienen sentencias.
Море светит пожизненное.
Maura se enfrenta a cadena perpetua.
Но его назначение пожизненное.
Es un nombramiento para toda la vida.
Признаю и кстати, прибавьте пожизненное к моему сроку".
Lo confieso. Oh, añada una cadena perpetua a mi sentencia".
Закон предусматривает в качестве максимального наказания пожизненное тюремное заключение.
La ley establece la cadena perpetua como la pena máxima.
Результатов: 171, Время: 0.0415

Пожизненное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский