ПОЗАБОТИЛСЯ - перевод на Испанском

encargué
позаботиться
заниматься
поручить
заказать
возложить
заказа
уполномочить
разобраться
вопросу
поручение
cuidar
заботиться
присматривать
посидеть
ухаживать за
следить
охранять
нянчиться
воспитывать
беречь
уходу за
ocupé
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания
aseguré
обеспечение
обеспечивать
гарантировать
добиваться
заверить
убедиться
удостовериться
cargo
должность
пост
обвинение
счет
позаботиться
карго
звание
иждивении
линии
финансируемых
hice
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
por encargarte
encargaste
позаботиться
заниматься
поручить
заказать
возложить
заказа
уполномочить
разобраться
вопросу
поручение
cuidó
заботиться
присматривать
посидеть
ухаживать за
следить
охранять
нянчиться
воспитывать
беречь
уходу за
aseguró
обеспечение
обеспечивать
гарантировать
добиваться
заверить
убедиться
удостовериться
encargó
позаботиться
заниматься
поручить
заказать
возложить
заказа
уполномочить
разобраться
вопросу
поручение
ocupaste
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания
cuidara
заботиться
присматривать
посидеть
ухаживать за
следить
охранять
нянчиться
воспитывать
беречь
уходу за
cuides
заботиться
присматривать
посидеть
ухаживать за
следить
охранять
нянчиться
воспитывать
беречь
уходу за
encargues
позаботиться
заниматься
поручить
заказать
возложить
заказа
уполномочить
разобраться
вопросу
поручение
ocupó
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания
ocupes
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания

Примеры использования Позаботился на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я позаботился об этом.
Me encargué de ello.
Я позаботился о козле отпущения.
Me ocupé de tu problema.
Я уже об этом позаботился.
Ya me he hecho cargo.
Он сказал, чтобы я позаботился об этом.
Y él me dijo para cuidar de ella.
Не нужно, я уже обо всем позаботился.
No es necesario. Ya lo hice.
Ты позаботился о ней, выбросив в мусорное ведро.
Te encargaste de él tirándolo a la basura.
Поэтому я позаботился о том, чтобы результаты вскрытия не были известны.
Así que me aseguré de que la autopsia nunca viera la luz del día.
Я уже позаботился об этом.
Ya me encargué de eso.
Но я позаботился об этом.
Pero me ocupé de él.
Ну, спасибо, что позаботился обо всем этом.
Bueno, gracias por encargarte de esto.
Значит со своей стороны, я позаботился обо всем.
A si que al final me hize cargo de las cosas.
Спасибо, что позаботился обо мне.
Quiero darte las gracias por cuidar de mi.
А он позаботился обо мне.
Y el cuidó de mí.
Как ты позаботился о Паоло?
¿Cómo te encargaste de Paolo?
Я позаботился о том, чтобы выделенные вам стражники были лояльны роду Моллари.
Me aseguré de que los guardias que le asignaron… fueran leales a la casa Mollari.
Я позаботился о камерах и бумажном следе.
Me encargué de las cámaras y del registro en papel.
Я о нем позаботился?
Me ocupé de él,¿no?
Спасибо, что позаботился обо всем.
Gracias por encargarte de esto.
А Бог все равно обо мне позаботился.
Y Dios se hizo cargo de mí de todos modos.
Нет никого кто бы позаботился о ней.
No puede cuidar de sí misma.
Результатов: 285, Время: 0.1702

Позаботился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский