ПОЗАБОТИЛСЯ О - перевод на Испанском

encargué de
позаботился о
справиться с
cuidar de
заботиться о
позаботиться о
ухаживать за
забота о
приглядывать за
постоять за
следить за
присмотреть за
ухода за
нянчиться с
ocupé de
se aseguró de
se hizo cargo de
encargaste de
позаботился о
справиться с
encargó de
позаботился о
справиться с
cuidó de
заботиться о
позаботиться о
ухаживать за
забота о
приглядывать за
постоять за
следить за
присмотреть за
ухода за
нянчиться с
ocupaste de
por encargarte de

Примеры использования Позаботился о на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Потому что ты позаботился о нем?
Porque te ocupaste de él?
Марселлус позаботился о тебе.
Marcellus cuidó de ti.
Я позаботился о нем.
Me encargué de él.
Слышал, ты позаботился о моем клиенте.
Y supe que te encargaste de mi cliente.
Ты позаботился о камерах?
¿Te ocupaste de las cámaras?
Так же, как позаботился о маме?
¿De la misma forma que cuidó de mamá?
Ты позаботился о Джулии?
¿Te encargaste de Julia?
Ты имеешь ввиду то как ты позаботился о Дилли?
¿Qué?¿Te refieres al modo del que te encargaste de Dilly?
Ты хорошо позаботился о детях, Мэтт.
Has hecho un buen trabajo cuidando de esos niños, Matt.
Мой палач позаботился о Мэнни.
Mis verdugos se hicieron cargo de Manny.
Я хочу, чтобы ты позаботился о Такэо, для меня.
Quiero que te ocupes de Takeo por mi.
Я позаботился о моем отце.
Me ocuparé de mi padre.
Кросби позаботился о нем тогда.
Que Crosby cuidaría de él y esas cosas.
мне нужно чтобы ты позаботился о Грейс.
necesito que te ocupes de Grace.
У меня наверху девушка, и мне нужно, чтобы ты позаботился о ее птичке.
Tengo esta chica arriba y necesito que te encargues de su pájaro.
ты помог мне, а я позаботился о тебе.
estábamos en la cárcel y yo cuidé de ti.
Сейчас посмотрим, как господь позаботился о тебе.
Ahora ves cómo el buen Dios cuida de ti.
И тогда кто бы позаботился о вас?
¿Y entonces quién cuidaría de usted?
Потом хочу, чтобы ты позаботился о рыжем.
Y entonces quiero que te encargues del pelirrojo.
Стюарт позаботился о нашем транспорте.
Stuart se encargó del transporte.
Результатов: 113, Время: 0.0575

Позаботился о на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский