ПОЙМИ - перевод на Испанском

entiende
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
sabes
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
comprende
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания
interpretes
толковать
интерпретировать
играть
рассматривать
сыграть
понимать
трактовать
исполнять
толкования
интерпретации
verás
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
ves
видит
иди
пойди
выглядит
смотрит
сходи
ступай
поезжай
понимает
замечает
entender
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
entiendas
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
entiendes
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить

Примеры использования Пойми на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И пойми вот что.
Y comprende esto.
Не пойми меня неправильно, я все еще немного пуглива.
No me interpretes mal. Todavía me cuesta un poco.
Пожалуйста, пойми чувства Си Ху.
Entiende cómo se sentiría el Shi Hoo oraboni, por favor.
Пойми, я работаю в этом клубе уже год.
Sabes, llevo trabajando en ese club un año.
Не пойми меня неправильно, я копаю.
No me entiendas mal, estoy investigando.
Прошу тебя, пойми, я не могу шпионить за своими друзьями.
Por favor, tienes que entender. No puedo espiar a mis amigos.
Пойми, Фрэнсис, мы должны прервать наше сотрудничество.
Debemos terminar nuestra conexión, tú lo entiendes, Francis.
Пойми, мы- часть организации.
Verás, somos parte de una organización.
Пойми, пожалуйста, эта волшебная палочка- наш единственный способ вернуться домой.
Comprende, esa varita es nuestra única forma de volver.
Не пойми меня неправильно, я хотела, чтобы он страдал.
No me mal interpretes, quiero que él sufra.
Но, Чарльстон, пойми, я не могу отправить туда американских военных.
Pero, Charleston… Sabes que no podemos enviar tropas estadounidenses a su terreno.
Пойми одно, я остаюсь в этом доме для пользы мальчика.
Entiende esto: Si sigo en esta casa es por el bien del niño.
Не пойми что вообще происходит.
No qué está pasando. Oye.
Но не пойми меня неправильно, мои намерения вовсе не бескорыстны.
Pero no me entiendas mal, mis intenciones no son altruistas.
Посмотри законы Неба и пойми их проявление на Земле».
Mira las leyes del Cielo y de entender su manifestación en Tierra".
Пойми, это могло стать причиной нападения.
Entiendes que tal vez fue por eso que atacaron a mi gente.
Прошу, пойми, это ради его же блага.
Por favor, comprende que estoy aquí por su bien.
Пойми, убийство- искусство еще то.
Verás, el asesinato es un bello arte.
И не пойми меня неправильно, ты… ты жестокая.
Y no me mal interpretes, tú eres… eres brutal.
Не пойми меня превратно но сегодня ты заводишь меня как никогда.
Sabes qué? No tomes esto a mal, pero nunca estuve tan excitado por ti.
Результатов: 409, Время: 0.0912

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский