ПОЛНЫЙ АНАЛИЗ - перевод на Испанском

análisis completo
полный анализ
всеобъемлющий анализ
всесторонний анализ
полномасштабным аналитическим исследованием
комплексный анализ
обстоятельного анализа
всеобъемлющего обзора
examen completo
всеобъемлющий обзор
полный обзор
всесторонний обзор
всестороннее рассмотрение
всесторонний анализ
полный пересмотр
полное обследование
всеобъемлющий анализ
тщательный анализ
полный анализ
un análisis exhaustivo
un examen exhaustivo
una evaluación completa

Примеры использования Полный анализ на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Полный анализ инструментальных средств для определения индикатора влияния проектов, финансируемых Многосторонним фондом, на состояние климата
El análisis completo de los instrumentos para determinar un indicador para el impacto climático de los proyectos financiados por el Fondo Multilateral se presentaría a la 59ª Reunión;
в котором также представлен полный анализ данных о ключевых тенденциях,
en el que también se ofrece un análisis completo de los datos sobre las principales tendencias,
будет закончена работа над основными элементами и проведен полный анализ последствий для всех возможных вариантов ведения дисциплинарных дел,
se hayan establecido los elementos decisivos y se haya realizado un análisis completo de las repercusiones de todas las opciones para gestionar las causas por motivos disciplinarios,
его делегация хотела бы увидеть полный анализ вопросов, которые обусловили решение ККАБВ рекомендовать исключить средства, предназначенные для ИМИС.
dice que su delegación desearía contar con un análisis completo de las cuestiones que determinaron la decisión de la Comisión Consultiva de recomendar la supresión de los fondos para el SIIG.
в докладе секретариата содержится полный анализ нынешней ситуации
dijo que en su informe la Secretaría presentaba un análisis completo de la situación en ese momento
В рамках законодательной реформы властями проведен полный анализ законов и положений, не соответствующих духу новой Конституции
En el marco de la reforma legislativa, las autoridades han realizado un examen completo de las leyes y reglamentos no conformes con el espíritu de la nueva Constitución
В предварительный реестр рисков, который будет составлен по итогам этой оценки, будут включены определения рисков, полный анализ ключевых факторов риска,
El registro preliminar de riesgos que se determine incluirá definiciones de los riesgos, un análisis completo de los factores de riesgo fundamentales,
Комиссия вновь рекомендует администрации a наладить тщательный контроль за невостребованным имуществом длительного пользования и провести полный анализ для определения единиц имущества,
Párr. 69 de que la Administración: a haga un atento seguimiento de los bienes no fungibles que no se han utilizado nunca y realice un examen exhaustivo para determinar cuáles deben constar
Консультативный комитет также просит Генерального секретаря представить полный анализ последствий приостановки действия этих финансовых положений для всех государств- членов, и в частности для тех,
La Comisión Consultiva pide también al Secretario General que presente un análisis completo de las consecuencias que representará para todos los Estados Miembros la suspensión de esas disposiciones del Reglamento Financiero,
II, пункт 69 a наладить тщательный контроль за невостребованным имуществом длительного пользования и провести полный анализ для определения единиц имущества, которые должны быть обесценены
II, párr. 69 de que la Administración a hiciera un atento seguimiento de los bienes no fungibles que no se hubieran utilizado nunca y realizara un examen exhaustivo para determinar cuáles debían constar
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 68/ 247 A одобрила данные им Генеральному секретарю рекомендации представить полный анализ информации о затратах и результатах деятельности Кувейтского объединенного бюро поддержки в бюджете специальных политических миссий на 2015 год( A/ 68/ 7/ Add. 10, пункт 38).
la Asamblea General, en su resolución 68/247 A, hizo suya su recomendación de que el Secretario General proporcionara un análisis completo sobre los costos y beneficios de la Oficina Conjunta de Apoyo de Kuwait en el presupuesto para las misiones políticas especiales correspondiente a 2015(A/68/7/Add.10, párr. 38).
средств для МООНДРК и просил меня представить полный анализ ситуации и рекомендаций.
me pidió que presentara un análisis completo de la situación y formulara recomendaciones al respecto.
резюме последних событий в секторе добычи алмазов в Либерии, которое содержится в разделе В. Группа представит полный анализ в своем окончательном докладе в декабре 2010 года.
un resumen de la evolución reciente de la situación en el sector de los diamantes en la sección B. El Grupo presentará una evaluación completa en su informe final, previsto para diciembre de 2010.
это уже сейчас делает Организация экономического сотрудничества и развития, полный анализ затрат, связанных с системой поставок молибдена- технеция.
el uranio poco enriquecido, es importante realizar una evaluación completa de los costos de la cadena de suministro de molibdeno y tecnecio, como lo está haciendo en la actualidad la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.
Хотя это право человека также имеет коллективную или корпоративную составляющую, его полный анализ предполагает обсуждение вопроса об автономии религиозных учреждений в плане их политики в отношении приема на работу,
Si bien este derecho humano también tiene una dimensión colectiva o institucional, un análisis cabal de esta cuestión daría lugar a debates sobre la cuestión de la autonomía de las instituciones religiosas en sus políticas de empleo,
Комиссия приводит полный анализ финансовых коэффициентов по состоянию на 31 декабря 2013 года семи структур, представляющих отчетность в соответствии с МСУГС,
la Junta realiza un análisis completo de las ratios financieras al 31 de diciembre de 2013 respecto de siete entidades que informan aplicando las IPSAS
Полный анализ содержится в справочном документе" Linking environmental and financial performance:
El análisis completo figura en el documento de antecedentes titulado" Relación entre el cumplimiento de las normas ambientalesla reunión.">
года( A/ 50/ 1012) Консультативный комитет просил Генерального секретаря провести полный анализ всех услуг, оказываемых войскам,
la Comisión Consultiva pidió al Secretario General que llevara a cabo un análisis completo de todos los servicios que se prestan a los contingentes
II Комиссия вновь рекомендовала администрации a наладить тщательный контроль за невостребованным имуществом длительного пользования и провести полный анализ для определения единиц имущества,
II, la Junta reiteró su recomendación anterior de que la Administración: a hiciera un atento seguimiento de los bienes no fungibles que no se habían utilizado nunca y realizara un examen exhaustivo para determinar cuáles debían constar
общих расходов и полный анализ таких вариантов с учетом того, что прямое начисление взносов было бы наиболее простым
su costo total y un análisis completo de esas opciones, habida cuenta de que la financiación mediante cuotas sería la opción más simple
Результатов: 188, Время: 0.0536

Полный анализ на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский