ПОЛОМКИ - перевод на Испанском

averías
поломки
сбой
авария
неполадки
неисправность
повреждения
fallas
недостаток
подводит
отказ
провалится
сбой
ошибка
не удается
неудачи
разлом
неисправность
fallos
решение
постановление
приговор
ошибка
сбой
вердикт
недостаток
неисправность
провал
вынесение судебного решения
rotura
разрыв
перелом
разрушение
сломана
повреждение
трещина
поломки
avería
поломки
сбой
авария
неполадки
неисправность
повреждения
problemas
проблема
вопрос
задача
беда
трудность
неприятность
daños
ущерб
больно
боль
ранить
навредить
урон
вреда
повреждения
зла
повредить

Примеры использования Поломки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
два случая причинения ущерба и поломки, три случая кражи
dos casos de daños y roturas, tres casos de robo,
не совершал полетов после 11 ноября 2007 года из-за поломки одного из левых двигателей.
se mantiene estacionado desde el 11 de noviembre de 2007 debido a la falla de uno de sus motores izquierdos.
Из-за старения системы часты поломки, которые приходится ремонтировать вручную, а поскольку невозможно обеспечить автоматическое профилактическое выявление поломок,
Se producen frecuentes desperfectos en el sistema y es necesario hacer reparaciones manuales lo cual, dado que no puede recurrirse a un sistema de detección preventiva automática de desperfectos,
в которой имели место многочисленные поломки, утечки и отключения,
que ha incluido muchas rupturas, filtraciones y cortes de energía,
поток информации оказался не так велик, как предполагалось, из-за поломки при развертывании узконаправленной антенны.
no fue tan grande como se preveía debido a un fallo en el despliegue de su antena de transmisión.
вызвав поломки в системе водоснабжения.
causando rupturas en las cañerías de agua.
при этом чаще происходили механические поломки, что обусловило дополнительные потребности в запасных частях
los vehículos sufrieron un mayor desgaste y las averías mecánicas fueron más frecuentes,
причинами списания которого в основном являлись аварии, поломки и пропажа.
de dólares en 2007/08), motivadas fundamentalmente por accidentes, averías y pérdidas.
позволило также свести к минимуму поломки оборудования.
lo que dio lugar a menos fallas del equipo.
ЮНАМИД не смогла завершить этот проект вовремя в результате отсутствия строительных материалов, поломки оборудования и отсутствия квалифицированной рабочей силы для монтажа водоочистных установок.
la UNAMID no pudo completar el proyecto a tiempo debido a la falta de materiales de construcción disponibles, los fallos del equipo y la falta de una fuerza de trabajo adecuada para instalar plantas de tratamiento de aguas residuales.
Соединенные Штаты Америки, 58 процентов рыбаков подтвердили, что у них случались поломки судов из-за пластмассового мусора,
el 58% de los pescadores señalaron que sus embarcaciones habían tenido problemas a causa de los desechos plásticos,
которые вторгаются на территорию государства из-за плохих погодных условий, механической поломки или выхода из строя навигационного оборудованияТам же,
aeronaves que entran en el territorio de un Estado en razón del estado del tiempo o de una falla mecánica o de navegación Ibíd.,
основной причиной поломки двигателя является пластмассовый мусор, находящийся в море. По оценкам страховых компаний, общая сумма выплат на ремонтные работы в связи с ущербом, нанесенным морским мусором, составляет 50 млн. долл. США.
la principal causa de los problemas de motor es el plástico que flota en el mar. Las compañías de seguros estiman que se han adjudicado en total 50 millones de dólares por concepto de reparaciones de daños causados por los desechos marinos.
иной конструкции или материалам, что сопряжено с риском поломки или разрушения, и в этом случае настоящие статьи также могут применяться к соответствующей деятельности согласно предусмотренным в них условиям.
material que podría llevar consigo el riesgo de fallo o de derrumbe, en cuyo caso los presentes artículos podrían pasar a ser aplicables a la actividad de que se trate a tenor de los mismos.
потери связи, поломки автотранспортных средств, взрывов мин и дорожно-транспортных происшествий.
pérdida de comunicación, averías de vehículos, accidentes provocados por minas terrestres, y accidentes de tránsito.
токсичных загрязнителей или поломки].[ Надлежащая защита от повреждений в ходе транспортировки,
contaminantes tóxicos o la rotura, entre otras cosas.[Protección apropiada contra daños durante el transporte, la carga
Поломок спортивные/ Музыкальные события путешествия Кемпинг.
Averías deportes/ eventos musicales viajes acampar.
Серьезная поломка двигателя.
Falla crítica de motores.
Чрезвычайных ситуаций поломок спортивные/ Музыкальные события путешествия Кемпинг ходьба концерты.
Emergencias averías deportes/ eventos musicales viajes acampar caminar conciertos.
В навигационной системе произошла поломка и корабль был утерян.
Hubo un fallo en el sistema de navegación y la nave se perdió.
Результатов: 61, Время: 0.0691

Поломки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский