ПОМОГАЮЩИЕ - перевод на Испанском

ayudan
оказывать помощь
содействовать
помогать
способствовать
содействие
оказания помощи
оказания содействия
contribuyen
способствовать
содействовать
содействие
вносить вклад
участвовать
вносить
помогать
сыграть
оказывать
puedan
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
ayudar
оказывать помощь
содействовать
помогать
способствовать
содействие
оказания помощи
оказания содействия
ayuden
оказывать помощь
содействовать
помогать
способствовать
содействие
оказания помощи
оказания содействия
contribuyan
способствовать
содействовать
содействие
вносить вклад
участвовать
вносить
помогать
сыграть
оказывать
ayudaban
оказывать помощь
содействовать
помогать
способствовать
содействие
оказания помощи
оказания содействия

Примеры использования Помогающие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В обмен на экономические сделки, помогающие Марокко пополнить свою казну,
A cambio de tratos económicos que benefician al tesoro marroquí,
который поддерживает программы, помогающие женщинам, мужчинам
que apoya programas que ayudan a las mujeres, los hombres
Он приветствует такие инициативы, помогающие оценить масштабы такой преступности
Acoge con satisfacción esas iniciativas, que permiten evaluar la incidencia de esos delitos
Очевидно, что игроки, помогающие друг другу в тяжелые моменты,
Está muy claro. Los equipos que se ayudan entre sí en los momentos difíciles,
Меры, помогающие повысить стандарты жизни в этой стране, будут стимулировать спрос
Las políticas que pueden ayudar a elevar los niveles de vida allí estimularán la demanda
В Бельгии супруги, помогающие в хозяйстве, как мужчины так
En Bélgica, la situación del cónyuge ayudante es idéntica para los hombres
Кроме того, Алжир расширил свои программы, помогающие молодым людям выйти на рынок труда.
Argelia también ha ampliado los programas de asistencia para ayudar a los jóvenes a ingresar en el mercado de trabajo.
Другие многосторонние договоры содержат более подробные примеры, помогающие уточнить определяемые ими общие категории сотрудничества.
Otros tratados multilaterales ofrecen ejemplos más detallados que pueden ayudar a aclarar las categorías generales de cooperación que se identifican en ellos.
деловые договоренности, помогающие повысить эффективность и результативность.
arreglos empresariales que están ayudando a mejorar la eficiencia y la eficacia.
Однако недавно Секретариат принял решение о том, что сотрудники, помогающие Омбудсмену, должны после каждой официальной поездки представлять обстоятельные доклады.
Sin embargo, recientemente la Secretaría ha decidido que los funcionarios que asisten a la Ombudsman han de presentar informes sustantivos sobre los viajes oficiales realizados al terminar cualquiera de ellos.
будет в то же время предоставлять товары и услуги, помогающие решить социальные проблемы.
que también proveen bienes y servicios que pueden ayudar a resolver problemas sociales.
Разрабатывает необходимые соответствующие статистические данные( числовые и нечисловые), помогающие планировать, контролировать
Elabora datos estadísticos necesarios y pertinentes(numéricos y no numéricos) para facilitar la planificación, la vigilancia
государственные служащие могут получить заем на приобретение собственного дома; имеются и другие программы, помогающие в покупке или строительстве дома.
las trabajadoras del sector público podían beneficiarse de un plan de préstamos para viviendas y otros programas de ayuda para la compra o construcción de viviendas.
В доклад за нынешний год включены иллюстрации в виде пиктограмм, помогающие прочтению и отражающие результаты проведенных ЮНКТАД мероприятий
El informe del presente año incluía iconos para facilitar la lectura y destacar los resultados y efectos positivos de
страхования экспортных кредитов, помогающие расширить кредитную базу.
garantía del crédito a la exportación que se encarga de reforzar el crédito.
расследовать преступления могут также прокуроры и помогающие им должностные лица.
de la policía judicial, podrán investigar delitos los fiscales y sus auxiliares.
МиРНК- это короткие цепочки генетического кода, помогающие клетке заблокировать определенный ген.
El ARNip son pequeñas secuencias de código genético que llevan a la célula a bloquear cierto gen.
мы ищем истории, помогающие найти какую-то эмоциональную связь с ними.
buscamos historias para encontrar alguna conexión emocional con ellas.
нам нужны орудия, способствующие нашему предвидению и помогающие думать наперед.
necesitamos herramientas que nos ayuden a ver el futuro y a pensar por adelantado.
Ее учебный ресурс включает материалы по межкультурным коммуникациям, помогающие сотрудникам осваивать различные культуры населения,
Dentro de ese material se incluye información sobre las comunicaciones interculturales, que ayudan a los agentes a comprender las distintas culturas de las personas con que se pueden encontrar,
Результатов: 190, Время: 0.0405

Помогающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский