ПОНИЖЕНИИ - перевод на Испанском

reducción
сокращение
снижение
уменьшение
смягчение
ослабление
сократить
reducir
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
descenso
снижение
сокращение
уменьшение
падение
спад
спуск
понижение
сократился
снизился
уменьшилось
disminuir
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить
rebaja
снижение
скидку
сокращение
понижения
снижает
распродаже

Примеры использования Понижении на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Многие государства- участники вновь призвали к понижению оперативного статуса ядерных вооружений.
Muchos Estados partes continuaron pidiendo la reducción del estado operacional de las armas nucleares.
Понижения при этом непропорционально высокого уровня безработицы среди лиц, принадлежащих к этническим меньшинствам.
Reducir las desproporcionadas tasas de desempleo de la población perteneciente a las minorías étnicas.
Решение по делу: порицание и понижение на пять ступеней в пределах класса.
Medidas adoptadas: amonestación y pérdida de cinco escalones de la categoría.
Iii понижения в должности;
Iii Pérdida de categoría.
Порицание и понижение на две ступени в пределах класса.
Medidas adoptadas: amonestación y pérdida de dos escalones de la categoría.
Решение: письменное порицание и понижение на одну ступень в пределах класса.
Medidas adoptadas: amonestación por escrito y pérdida de un escalón de la categoría.
С понижением остроты слуха.
Con disminución de agudeza auditiva.
С понижением остроты зрения.
Con disminución de agudeza visual.
Ввиду понижения цен на бензин.
Debido al menor costo de la gasolina.
Создает правило для понижения отметки всех статей автора текущей.
Crea una regla para bajar la puntuación de todos los envíos del autor del artículo activo.
Понижения где?
¿Recortes dónde?
Что меня вернули в Чикаго- это понижение.
Mi traslado a Chicago fue una degradación.
Возмещение утраченного оклада в результате понижения в должности.
Reembolso del sueldo percibido como consecuencia del descenso de categoría.
В целом коэффициент фертильности показывает тенденцию к понижению.
En general, la tasa de fecundidad acusa una clara tendencia a la disminución.
Цены на сырьевые товары будут испытывать давление в сторону понижения.
Los precios de los productos básicos se enfrentan a presiones a la baja.
Их хедж- фонд играл на понижение акций страховой компании.
Su fondo de cobertura en corto el Las acciones de la compañía de seguros.
Что психические расстройства, увеличиваются с понижением уровня дохода.
La angustia mental aumenta con la disminución del ingreso.
Вся их индустрия построена на игре на понижение и на повышение одновременно.
Todo el sector Se construye en ir a largo y corto Al mismo tiempo.
Как насчет намного лучшей идеи для понижения цен на бензин?
Qué les parece esta idea para bajar los precios de la gasolina?
что мы играем на понижение с десятками компаний.
que vendemos en corto docenas de empresas.
Результатов: 42, Время: 0.0841

Понижении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский