Примеры использования Понятные на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
другим государствам- участникам договора транспарентные и понятные причины отказа в удовлетворении соответствующих заявок.
также более понятные материалы общего характера с описанием ролей различных подразделений в процессе рассмотрения жалоб помогут сотрудникам лучше разобраться в этих вопросах.
должно содержать достаточно понятные и точные ссылки на документы,
особенно легко понятные и доступные, с целью облегчения интеграции оценки уязвимости
Лишь ясные политические перспективы, обеспечивающие палестинскому народу понятные и обнадеживающие цели, при поощрении признанных демократических ценностей, таких как право свободно и без условий избирать руководителей,
при их проведении использовались языки, понятные всем целевым аудиториям.
в частности введены четкие и понятные правила и процедуры утверждения,
также у него есть список, где он разбивает сложные задания на более простые и понятные.
образование и понятные правила ведения бизнеса.
Эта система должна быть понятна и доступна для наиболее уязвимых слоев общества.
Единственная понятная вещь в свидетельских показаниях были каракули из 3 больших кругов.
Так это понятно и поправимо.
Есть понятное нежелание допустить, чтобы это случилось снова.
Это понятно. Но вам грозит 6 месяцев.
Что понятно?
Это понятно, но глупо.
Распространение понятной и достоверной информации.
Понятная реакция.
Это понятная реакция.
Распространяемая Организацией информация должна быть понятной, четко сформулированной и своевременной.