Примеры использования Посвящают на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
членов организаций по вопросам семьи и профсоюзов отдают свой опыт, квалификацию и посвящают много времени усилиям рабочих групп.
совсем немного времени посвящают учебе и участию в собраниях общины.
завершении той выдающейся работы в сфере реформ, которой он и его коллеги посвящают все свои силы в стремлении приблизить нашу Организацию к реалиям ХХI века.
на уровне послевузовской подготовки их доля сокращается, поскольку многие из них посвящают свою жизнь материнству.
возделывание земельных угодий под многолетние культуры), тогда как женщины посвящают себя продовольственным культурам и работе по дому.
которые часть своего свободного времени и энергии посвящают улучшению условий жизни своих общин.
какую часть времени в процентном отношении специалисты по ТВУ посвящают обеспечению технической поддержки
Сегодня я отдаю должное всем тем организациям и всем тем людям-- мужчинам и женщинам,-- которые посвящают свои силы, порой жертвуя при этом своей жизнью, обеспечению того, чтобы мир соответствовал модели, начертанной во Всеобщей декларации прав человека.
В других случаях страны в своих национальных стратегиях развития посвящают отдельный раздел конкретным приоритетным задачам,
Поскольку Штаты Гернси посвящают свои ежемесячные заседания в основном государственным делам,
В связи с тем, что в основном воспитанию детей посвящают себя женщины, принятие данного положения было продиктовано стремлением не допустить прерывания периодов,
Специалисты СКГ посвящают наибольшую часть своего рабочего времени,
вклад миллионов мужчин и женщин, которые беззаветно посвящают свое время, свои знания
которое работающие по найму женщины и мужчины посвящают оплачиваемой деятельности
в среднем, посвящают 12 часов профессиональной деятельности и 59 часов- домашней работе
в то время как женщины посвящают этому значительную часть своего времени( 7 ч. 48 м.).
объединившись в эти организации международного гражданского общества, посвящают свои усилия делу мира
провозглашенный Ассамблеей два года назад, я хотел бы, пользуясь случаем, воздать должное отважным гуманитарным работникам, которые посвящают свое время и силы спасению жертв катастроф в Пакистане
Настоящий доклад посвящен деятельности в области правосудия переходного периода, проводимой представительствами УВКПЧ на местах
В заключение Камерун поддерживает предложение Российской Федерации посвятить один день работы Генеральной Ассамблеи завершению Десятилетия международного права Организации Объединенных Наций.