SE DEDICABA - перевод на Русском

занимался
hacía
se ocupó
trabajó
se dedicaba
encargado
estaba
ha participado
abordó
realizó
intervino
посвящена
dedicada
trata
se centra
sobre
relativa
consagra
aborda
versa
el tema
он работал
trabajaba
funcionó
estaba
estuvo empleado
colaboró
se desempeñó
era un trabajador
занималась
hacía
se ocupó
se dedicó
trabajó
abordó
participó
realizó
estaba
encargado
encargada
занимается
se ocupa
hace
está
se dedica
se encarga
trabaja
participa
realiza
aborda
encargada
занималось
se ocupó
se dedicaba
ha participado
trabajó
se encargaba
abordó
tramitados
затрачивается
se dedica
se gasta
было уделено
se ha prestado
se prestó
se centró
se preste
se ha dado
atención
asignada
se dedicó
se concedió
se concentró
выделяется
se asigna
se destina
se dedica
se destaca
recibe
la asignación
sobresale

Примеры использования Se dedicaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No sé a qué se dedicaba antes.
Я не знаю чем он занимался прежде.
Tenía días malos, pero se dedicaba a nosotras cuando éramos niñas.
У него, конечно, были свои тараканы, но он был предан нам, детям.
También poseía varios restaurantes y se dedicaba a la fabricación y compraventa de materiales de edificación,
Он также эксплуатировал несколько ресторанов и занимался производством строительных, сантехнических
Se sostuvo que se dedicaba demasiado tiempo a comentar informes del Secretario General sobre los que no había controversia.
Было выражено мнение о том, что слишком много времени затрачивается на высказывание замечаний по не вызывающим разногласий докладам Генерального секретаря.
La Dependencia del gas se dedicaba al envasado
Газовый филиал занимался разливкой СНГ по баллонам
La parte restante del presupuesto se dedicaba a la labor de política
Оставшаяся часть бюджетных средств выделяется на работу, связанную с политикой
Los callos de las manos indican que nuestro desconocido se dedicaba a un trabajo manual.
Мозоли на его руке говорят о том, что наш неизвестный занимался физическим трудом.
No, pero considerando a qué se dedicaba lo más seguro es que tratara con personajes poco recomendables.
Нет, но учитывая, чем он зарабатывал, он, наверное, имел дело с самыми разными маргинальными типами.
El demandado austríaco tenía su establecimiento en Italia y se dedicaba también al comercio de madera.
Австрийский ответчик имел место своего делового обзаведения в Италии и также занимался торговлей древесиной.
cuánto tiempo real se dedicaba a los derechos humanos.
сколько на самом деле времени отводится правам человека.
La organización cuya actividad sigue suspendida se dedicaba a distribuir alimentos a unos 100.000 desplazados internos en campamentos en Darfur del Este para una organización no gubernamental internacional.
Организация, деятельность которой приостановлена, занималась распределением продовольствия для одной международной неправительственной организации среди примерно 100 000 внутренне перемещенных лиц в лагерях в Восточном Дарфуре.
El representante del Sudán dijo que la organización se dedicaba únicamente a actividades de socorro
Представитель Судана заявил, что эта организация занимается только оказанием чрезвычайной помощи
El grupo HIH era un gran grupo empresarial que se dedicaba a diversas actividades de seguros
Крупная предпринимательская группа HIH занималась различными видами страхования
Como la UNOPS se dedicaba casi de manera exclusiva a prestar apoyo administrativo no había personal de apoyo que pudiera interactuar de manera sustantiva con el personal de proyectos.
Поскольку ЮНОПС занималось почти исключительно административной поддержкой, не имелось никакого вспомогательного персонала, который мог бы взаимодействовать по существу вопроса с персоналом по проектам.
El 20 de julio de 1995 se emitió una orden de compra a una empresa que se dedicaba principalmente al comercio en general y a la venta de automóviles.
Заказ на поставку был выдан 20 июля 1995 года компании, которая в основном занималась общей торговлей и продажей автомобилей.
Sr. Tony Blair, se mencionaba que dicha empresa se dedicaba a realizar actividades prohibidas relacionadas con la purificación del uranio.
гн Тони Блэр указывал, что эта компания занимается запрещенной деятельностью, имеющей отношение к обогащению урана.
Bahco Ventilation se dedicaba a productos e instalaciones para la purificación de aire,
Bahco Ventilation занималось производством компонентов и агрегатов для очистки воздуха,
la mayoría de la población se dedicaba a la agricultura y la pesca de subsistencia.
большинство населения занимается натуральным сельским хозяйством и рыболовством.
contratación que también se dedicaba a la fabricación de losas
которая также занималась производством кафельной плитки,
sólo el 1,2% de la población económicamente activa se dedicaba a la agricultura o a la pesca.
2 процента экономически активного населения занималось сельским или рыбным хозяйством.
Результатов: 137, Время: 0.1067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский