ПОСМОТРИТЕ - перевод на Испанском

mira
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать
vean
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
comprueba
проверка
проверь
констатирует
отмечает
посмотри
устанавливает
miras
слушай
смотри
взгляни
видишь
глянь
гляди
проверь
зацени
miren
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать
mire
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать
mirad
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать
ver
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
vea
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
veamos
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
echad un vistazo

Примеры использования Посмотрите на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Посмотрите на его мусор.
Fíjense en la basura de este tipo.
Посмотрите это видео с концерта в Австралии 2 года назад.
Echa un vistazo a este vídeo de un concierto en Australia hace dos años.
Посмотрите, кому я нужна, сколько они готовы заплатить.
Mirad quién me quiere, lo que están dispuestos a pagar.
Мистер Монк, посмотрите, кто пришел. Это доктор Крогер.
Sr. Monk, mire quien está aquí. es el Dr. Kroger.
Посмотрите на эту ложку.
Fíjate en el cucharón.
Посмотрите на это.
Fijaos en eso.
Посмотрите 22 сентября.
Comprueba el 22 de septiembre.
Посмотрите на зрителей!
¡Fíjense en el público!
Посмотрите на безымянный палец левой руки.
Echa un vistazo a el dedo anular de su mano izquierda.
Посмотрите на человека рядом
Mirad a la persona de vuestro lado,
Посмотрите, вчера они были здесь убивают наших собак.
Mire, ayer ellos estuvieron aquí y mataron a nuestro perro.
И посмотрите, на что годен прыгун.
¿Y el que salta? A ver de qué es capaz.
Сэнсэй… Посмотрите на клинок.
Maestro, fíjate en mi espada.
Посмотрите, кто это.
Fijaos en quién es.
Разобраться в этом и посмотрите, что вы можете стать.
Mira esto y comprueba en lo que te puedes convertir.
Посмотрите повнимательнее на это тело.
Fíjense bien en este cuerpo.
Нет, но посмотрите на это.
No, pero echa un vistazo a esto.
Посмотрите, можем ли мы модифицировать нашу защиту.
Vea si puede modificar los escudos.
Посмотрите, есть ли кто-то еще с кем можно поговорить?
Mire,¿hay alguien más con quien pueda hablar?
Дети, идите посмотрите на костюм зеленой Хани Бубу!
¡Niños, vengan a ver el disfraz verde de Honey Boo Boo!
Результатов: 3299, Время: 0.1407

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский