Примеры использования Поставщиков на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
продолжает расширяться: сегодня он насчитывает 37 членов и предлагает информационные продукты от 13 поставщиков.
На младшего сотрудника по закупкам будут также возложены функции по ведению, в случае необходимости, списка поставщиков.
На" старшего управляющего" системы" Атлас" возлагается ответственность за отбор и утверждение поставщиков, заявок по закупкам
Невыполнение требований Руководства по закупкам в отношении оценки работы поставщиков может отрицательно отразиться на качестве
Существующий спрос превышает возможности имеющихся традиционных поставщиков и ведет к нанесению ущерба окружающей среде.
Ряд выступавших отметили, что репутация и гарантии поставщиков являются основными стимулирующими факторами соблюдения ими принципов устойчивой практики.
Однако большинство поставщиков предложили поставить лизол,
Было сочтено, что эта информация имеет важное значение для поставщиков или подрядчиков, с тем чтобы они могли решить вопрос об участии в рамочном соглашении.
Помимо сдерживающего эффекта все возросшие накладные расходы поставщиков или их часть могут быть перенесены на закупающие организации.
Большинство из этих ключевых вопросов касалось иностранных поставщиков и технических консультантов, хотя в области химического
За последние два года поставщиков электроэнергии в Европейском союзе сменили лишь 6, 2% потребителей.
ФКРООН также перевел отчетность поставщиков финансовых услуг на платформу<< МИКС Гоулд>>,
Например, в регистрационных файлах поставщиков не было того минимума информации,
Противостояние поставщиков и потребителей энергоресурсов,
В отношении ущерба головному офису" ПИК" представила счета поставщиков и подтверждения оплаты в отношении пересмотренных фактических затрат на ремонт.
Эта выплата была связана с требованием одного из поставщиков, который обратился за юридической консультацией в связи с предъявленным Трибуналу требованием.
Когда закупающая организация требует от поставщиков( подрядчиков), представляющих тендерные заявки, предоставить обеспечение тендерной заявки.
Независимо от полномочий негосударственных поставщиков услуг государство остается основным носителем обязательства обеспечивать уважение прав человека.
Такие дополнительные меры могут касаться только лишь поставщиков или подрядчиков или же могут быть распространены через них на их же субподрядчиков.
Необходимы механизмы для содействия более эффективному взаимодействию поставщиков и пользователей данных, информации, методов и инструментов.