ПОСТЕПЕННЫХ - перевод на Испанском

graduales
поэтапный
постепенный
постепенно
поэтапно
плавный
поступательный
последовательного
прогрессивного
progresivas
поэтапный
постепенно
поступательный
прогрессивного
постепенное
последовательного
неуклонного
incrementales
дополнительных
постепенного
поэтапного
приростные
добавочные
инкрементное
инкрементальный
gradual
поэтапный
постепенный
постепенно
поэтапно
плавный
поступательный
последовательного
прогрессивного
progresivos
поэтапный
постепенно
поступательный
прогрессивного
постепенное
последовательного
неуклонного

Примеры использования Постепенных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правительство Узбекистана избрало политику постепенных преобразований экономики, социальной и культурной сфер,
El Gobierno de Uzbekistán ha optado por una política de transformación gradual de la economía y la esfera social
эта весьма правомерная озабоченность существует и что невозможно все время оставаться глухими к доводам тех, кто хочет участвовать в поиске постепенных решений для нынешней опасной- и нестабильной- тупиковой ситуации.
que no se puede ser eternamente insensible a las argumentaciones de quienes desean una participación en la búsqueda de soluciones graduales a la situación actual de peligroso-e inestable- bloqueo.
поэтапной программы постепенных и сбалансированных сокращений ядерных вооружений.
un programa por etapas de reducciones progresivas y equilibradas de las armas nucleares.
Основываясь на этой предпосылке, задачей этого проекта является достижение постепенных изменений в положении поселений рома
Basado en esta premisa, el objetivo del proyecto es lograr un cambio gradual en la situación de los asentamientos romaníes
Для активизации систематических и постепенных усилий в области ядерного разоружения необходимо возобновление переговоров между Соединенными Штатами
Para concretar esfuerzos sistemáticos y progresivos en pro del desarme nuclear, es preciso que se reanuden las negociaciones entre los Estados Unidos
которую в нынешних глобальных условиях в лучшем случае можно приблизить посредством постепенных шагов.
como mucho, se podrá alcanzar a través de la adopción de medidas graduales en el actual entorno mundial.
Утверждение культуры мира несомненно явится долгосрочным процессом постепенных преобразований, направленных на устранение первопричин насилия, пустивших крепкие корни в наших умах.
El establecimiento de una cultura de paz debe ser inevitablemente un proceso de transformación gradual a largo plazo que aborde las causas profundas de la violencia que se ha arraigado y osificado en nuestra mente de manera tan firme.
подтвердил эти обязательства и определил план действий в виде 13 практических шагов для систематических и постепенных усилий по осуществлению ядерного разоружения.
estableció un plan de acción que incluyó 13 medidas prácticas para los esfuerzos sistemáticos y progresivos por poner en práctica el desarme nuclear.
предложили новую методологию постепенных, но основательных реформ экономической системы.
proponían una nueva metodología de reforma gradual, pero profunda, del sistema económico.
которые предусматривали полную ликвидацию ядерного оружия на основе систематических и постепенных усилий.
en los que se incluye la eliminación total de las armas nucleares mediante esfuerzos sistemáticos y progresivos.
десятилетия 80- х годов, привели к процессу постепенных и контролируемых реформ, которые были начаты Национальной партией во главе с президентом Ботой.
motivó a finales de la década de 1980 el proceso de reforma gradual y controlado que emprendió el Partido Nacional con el Presidente Botha.
пропагандой необходимости внесения постепенных изменений в законодательство по вопросам беженцев
fomento de alto nivel de cambios progresivos en la legislación relacionada con los refugiados
большое значение постепенных или адаптивных инноваций.
la importancia de una innovación gradual o adaptativa.
Особенно мы подчеркиваем необходимость всестороннего осуществления 13 практических мер в рамках систематических и постепенных усилий по выполнению статьи VI ДНЯО в соответствии с решением Конференции по рассмотрению действия ДНЯО 2000 года.
Hacemos especial hincapié en la necesidad de la plena aplicación de las 13 medidas prácticas para ejercer esfuerzos sistemáticos y continuos para la aplicación del artículo VI del TNP como se acordó en la Conferencia de las Partes del Año 2000.
сами программы должны быть частью долгосрочных стратегий, ставящих целью постепенных охват населения универсальной программой социального обеспечения.
normas de derechos humanos, también deben formar parte de estrategias de más largo plazo para asegurar progresivamente el alcance universal.
последующего инициирования постепенных процессов восстановления и примирения началось осуществление программ УВКБ по репатриации,
el inicio subsiguiente de procesos graduales de reconstrucción y reconciliación han dado lugar, por ejemplo,
уменьшения ядерной угрозы и поэтапной программы постепенных и сбалансированных глубоких сокращений ядерных вооружений,
un programa por etapas de reducciones profundas progresivas y equilibradas de las armas nucleares, y que adopten medidas
улучшение системы образования и поощрение постепенных политических перемен, имеющих сегодня место в малых странах,
estimulen los tipos de cambios políticos graduales que ahora vemos en países pequeños como Bahrein, Omán,
В соответствии с решением SS. XI/ 1 в этом документе изложен доклад Директора- исполнителя о постепенных изменениях в наборе вариантов по улучшению международного экологического руководства, подготовленном по итогам Белградского процесса,
De conformidad con la decisión SS. XI/1, en este documento se incluye un informe del Director Ejecutivo sobre cambios incrementales en el conjunto de opciones para mejorar la gobernanza ambiental a nivel internacional resultantes del Proceso de Belgrado
осуществить поэтапное уменьшение ядерной угрозы и поэтапную программу постепенных и сбалансированных глубоких сокращений ядерных вооружений,
la amenaza nuclear y un programa por etapas de reducciones profundas progresivas y equilibradas de las armas nucleares, y que adopten medidas
Результатов: 83, Время: 0.0383

Постепенных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский