PROGRESIVAS - перевод на Русском

прогрессивных
progresivos
progresistas
avanzadas
progressive
постепенных
graduales
progresivas
incrementales
последовательных
coherentes
consecutivos
sucesivas
progresivos
sostenidas
constantes
sistemáticas
consecuentes
coherencia
continuos
поступательных
progresivas
graduales
sostenibles
sostenido
поэтапных
graduales
progresivas
por etapas
escalonadas
paso a paso
прогрессивные
progresistas
progresivas
avanzadas
progresivamente
прогрессивному
progresivo
progresista
progresivamente
прогрессивное
progresivo
progresista
gradual
avanzada
progresivamente
постепенное
gradual
progresiva
gradualmente
paulatina
progresivamente
paulatinamente
последовательные
coherentes
sostenidos
constantes
sucesivas
progresivos
sistemáticos
consecuentes
consecutivas
continuos
consistentes
поступательные

Примеры использования Progresivas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
También estamos tomando medidas progresivas para mejorar aún más nuestra situación en relación con la Convención sobre las armas biológicas,
Мы также предпринимаем поступательные шаги для дальнейшего повышения нашего статуса в связи с Конвенцией о биологическом оружии, которую мы подписали
a pesar de la adopción de medidas progresivas para resolverlos.
несмотря на постепенное принятие мер по ее усовершенствованию.
el desarme nuclear y por medidas eficaces y progresivas que aseguren la credibilidad
впредь ратовать за ядерное разоружение и за эффективные и поступательные меры, обеспечивающие убедительность
Además, el UNIFEM ha preparado directrices progresivas para el ciclo de programación que están destinadas a la gestión de proyectos y programas financieros.
Кроме того, ЮНИФЕМ разработал поэтапные руководящие принципы программного цикла для управления финансовыми программами и проектами.
por ejemplo, mejoras progresivas para acabar con las deficiencias en las tasas de cobertura desiguales.
гигиене равенство подразумевает постепенное улучшение в целях устранения неравенства в показателях охвата.
Por ello, el Grupo pide a los países donantes que establezcan metas cuantitativas progresivas para la ayuda a los países menos adelantados.
Поэтому Группа призывает страны- доноры установить поэтапные количественные плановые задания по помощи наименее развитым странам.
Como otros países, Australia considera que las medidas progresivas y equilibradas en pro del desarme nuclear son esenciales para mantener la fuerza política y la vitalidad del TNP.
Подобно другим, Австралия считает, что для сохранения политического влияния и жизнеспособности ДНЯО жизненно необходимы сбалансированные и поступательные шаги по пути ядерного разоружения.
Objetivo: Facilitar y alentar la mejora y la armonización progresivas del derecho mercantil internacional
Цель: облегчение и поощрение прогрессивного совершенствования и согласования права международной торговли;
Para concluir el proceso de armonización y unificación progresivas del derecho es necesario promover entre los Estados la aprobación de convenciones internacionales
Для завершения процесса прогрессивного согласования и унификации права необходимо содействовать принятию государствами международных конвенций и типовых законов
Nos comprometemos además a considerar medidas adicionales para obtener mejoras progresivas en el acceso a los mercados para los PMA.
Мы далее обязуемся рассмотреть дополнительные меры по постепенному расширению доступа на рынки для наименее развитых стран.
Unas políticas fiscales simples y progresivas podrían tener un impacto inmediato y sorprendente en la reducción de la pobreza.
В деле сокращения масштабов нищеты простая и последовательная фискальная политика может дать немедленные и впечатляющие результаты.
Está previsto que este seminario contribuya a la descentralización y la expansión progresivas de las actividades de evaluación del ACNUR.
Ожидается, что этот семинар станет вкладом в постепенный процесс делегирования оценочных функций и расширения деятельности по оценке в рамках УВКБ.
Debe hacerse hincapié en las políticas fiscales progresivas y no en una dependencia excesiva de los impuestos sobre el valor agregado
Акцент должен делаться на политике прогрессивного налогообложения, а не на чрезмерную опору на налоги на добавленную стоимость
La continuación de las reformas en Myanmar está produciendo mejoras progresivas de la situación de derechos humanos.
Продолжающиеся в Мьянме реформы приводят к последовательному улучшению положения в области права человека.
En los Estados árabes, la liberalización del comercio y la democratización progresivas han aumentado la sensibilización acerca de los derechos de los trabajadores.
В арабских государствах постепенная либерализация торговли и демократизация содействовали повышению информированности работников о своих правах.
Para ello podrían establecerse en el sistema fiscal formas progresivas de tributación y prioridades para la asignación de los gastos a sectores que benefician a los grupos vulnerables.
Эта цель может быть учтена в рамках налоговой системы с помощью использования прогрессивного налогообложения и приоритетных расходных отчислений в секторах, оказывающих благоприятное влияние на положение уязвимых групп.
Individuos de mente abierta tienen afinidad con ideas políticas de izquierda, liberales y progresivas."-- les gusta una sociedad abierta y cambiante--.
Открытые люди склонны к либеральным, прогрессивным," левым" политическим взглядам"- им нравится открытое, меняющееся общество,-.
Las delegaciones hicieron notar las importantes funciones que desempeñaba la Oficina en la armonización, modernización y unificación progresivas del derecho mercantil internacional.
Делегации отметили важную функцию Управления в прогрессивном согласовании, модернизации и унификации права международной торговли.
No cabe duda de que la CNUDMI seguirá desempeñando un importante papel en la unificación y armonización progresivas del derecho mercantil internacional.
Нет никакого сомнения в том, что ЮНСИТРАЛ будет и далее играть важную роль в деле прогрессивной унификации и согласования права международной торговли.
hogares de menores recursos, y se crearon subsidios para el financiamiento de viviendas básicas y progresivas.
были введены субсидии для финансирования основного и" прогрессивного" жилья.
Результатов: 334, Время: 0.1072

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский